Quando eles descobrirem que os tens andado a enganar, vão querer cortar-te em pedaços com lâminas enferrujadas. | Open Subtitles | عندما يكتشفون أنك كنت تخدعهم، سيرغبون أن يمزقوك بشفرات باردة. |
A mulher do penteado estranho. É melhor manter esse casamento em segredo. As mulheres vão querer ir para a cama contigo e temos de as deixar pensar que podem. | Open Subtitles | أفضّل أن تبقي زواجك سراً ، الكثير من الفتيات سيرغبون بك |
Os serviços sociais tratam do resto. vão querer falar com o seu filho. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية ستتولى الأمر الآن سيرغبون بالتحدث مع ولدك |
Vou dar-vos um minuto para conversarem, mas a Polícia vai querer interrogá-lo. | Open Subtitles | سأمنحكما دقيقة لتتحدثا لكن عناصر الشرطة سيرغبون استجوابه عاجلاً أم أجلاً |
Todos Quererão beijar-te, matar-te, ou ser tu. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع سيرغبون إما في تقبيلك أو قتلك أو يكونوا مثلك |
Claro que vão querer desafiar isso especialmente se acharem que não mereces. | Open Subtitles | بالطبع سيرغبون في التصدي لذلك لا سيما إن كانوا يعتقدون إنك لا تستحق ذلك حدث معي الأمر نفسه |
Matthew, és um excelente jogador, querido, mas as pessoas vão querer ser amigas tuas. | Open Subtitles | ماثيو ، أنت كاللاعب الممتاز ، عزيزي أولئك الناس سيرغبون أن يكونوا أصدقاءك |
Está amanhecendo. Eles vão querer acabar com isso já. | Open Subtitles | يكاد يطلع النهار و هُمْ سيرغبون بإنهاء هذا بسرعة |
Na semana que vem, vão querer arrasar no reggae. | Open Subtitles | هذه المرّة الأسبوع القادم، سيرغبون باختيار الريجيه. |
Achas que os miúdos vão querer trabalhar lá? | Open Subtitles | اتعتقدين أن الاطفال سيرغبون بالعمل هناك؟ |
Eles vão querer falar comigo sobre o que tenho feito ultimamente. | Open Subtitles | و سيرغبون الكلام معي عن ما كنتُ أفعله مؤخراً |
Se a polícia encontra as tuas impressões digitais ou algo que te ligue a este sítio, vão querer saber qual o teu relacionamento com o Boyd Fowler. | Open Subtitles | اذا الشرطة وجدت بصامتك او او اي شيء يربطك بهذا المكان سيرغبون بمعرفت العلاقة التي تربطك |
Coronel, tenho bastantes pessoas na minha cidade que vão querer saber o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | كولونيل، لديّ العديد من الأفراد ببلدتي الذين سيرغبون بمعرفة ماذا يجري. |
Significa que outros vão querer, e acredite, isto costuma acabar de forma má. | Open Subtitles | هذا يعني ان الناس الآخرون سيرغبون في دليل ،عليها، وصدقني هذا سيكون نهايته سيئة |
Em breve, todos vão querer ir para casa. Hora da cerveja. | Open Subtitles | قبل أن تمر فترة طويلة ، سيرغبون جميعا في العودة إلى ديارهم ، حان وقت البيرة |
Os fãs vão querer ver-nos antes de irmos para a corrida. | Open Subtitles | المعجبون سيرغبون برؤيتنا قبل أن نغادر للسباق |
Eles vão querer saber o que aconteceu enquanto as câmeras estavam desligadas. | Open Subtitles | حسنا،ً اسمعيني، سيرغبون في معرفة ما حدث أثناء انقطاع الكاميرا، حسناً ؟ |
- Ele é cientista cristão, o que significa que vão querer parar o tratamento, que fizermos e que ele vai sofrer desnecessariamente. | Open Subtitles | إنهم علماء مسيحيون مما يعني أنهم سيرغبون بإيقاف أي علاج قد ترغبين أنت أو أنا بفعله |
Assim que tu ultrapassares esta fase de "a vida não presta", estou certa de que montes de gente vai querer ser tua amiga. | Open Subtitles | عندما تتخطّين هذه المرحلة المُتشائمة للحياة... أنا واثقة مِن أن الكثير مِن الناس سيرغبون في مصادقتكِ. |
O pessoal da sede vai querer ver isto. | Open Subtitles | الرجال في المدينة سيرغبون بمشاهدة هذا |
O CCPD vai querer abrir uma investigação. | Open Subtitles | سيرغبون في فتح تحقيق |
Então eles provavelmente Quererão falar contigo. Por que te preocupas? | Open Subtitles | سيرغبون في معرفة كل شئ - وما يهمكِ ؟ |