| Claro que Ajudava se conseguisses desafiar a gravidade. | Open Subtitles | بالطبع سيساعد لو تستطيع أن تتحدى الجاذبية |
| Ajudava se te dissesse que lhe ofereci o meu coração, e ela o espezinhou? | Open Subtitles | هل سيساعد لو أخبرتك أنني عرضت عليها قلبي ثم وطأت عليه ؟ |
| Ajudava se tivesses uma ideia para um app. | Open Subtitles | سيساعد لو كان لدينا آي فكرة عن التطبيقات |
| - E não Ajudaria se soubéssemos? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا سيساعد لو عرفنا أين كان؟ |
| Ajudaria se eu soubesse qual é a aparência dele. | Open Subtitles | أتعلمين، سيساعد لو كنت . أعرف كيف يبدو شكلُه |
| Talvez ajudasse se não pensasses nisso em termos pessoais. | Open Subtitles | ربما سيساعد لو لم تفكر في الأمر بشكل شخصي |
| Ajudava se ela perceber que as minhas responsabilidades como Governador vêm primeiro. | Open Subtitles | سيساعد لو أنها تفهم أن مسؤولياتي كحاكم ستأتي أولاً. |
| Ajudava se trabalhássemos contigo? | Open Subtitles | هل سيساعد لو أتينا للعمل معك في نهاية الأسبوع؟ |
| Não, tu disseste: "Ajudava, se eu pedisse desculpa?" | Open Subtitles | لا، أنت قلت " هل سيساعد لو قلت آسف"؟ |
| Ajudaria se voltássemos ao caso à nossa frente? | Open Subtitles | هل سيساعد لو إلتفتنا للقضية أمامنا؟ |
| Não quero escrever o livro, mas Ajudaria se o conde tivesse uma mão de pau. | Open Subtitles | وليس لنكتب الكتاب عنك، لكن سيساعد لو كان لدى "الكونت" يد خشبية. |
| Ajudaria se te cantasse a canção de mijar? | Open Subtitles | هل سيساعد لو غنيت أغنية "التبول"؟ |
| Ajudaria se eu te abraçasse? | Open Subtitles | هل سيساعد لو عانقتك؟ |
| Ajudaria se falasses. | Open Subtitles | ربما سيساعد لو تحدثتي |
| Talvez ajudasse se tu fosses baleado. | Open Subtitles | ربّما سيساعد لو أُصبت بالنار. |