Não era suposto saber-se, porque pode causar problemas na escola. | Open Subtitles | لا يفترض أن يعرف أحد لأنه سيسبب مشاكل بالمدرسة |
Eu disse "eu vou causar um engarrafamento na maratona com o meu rabo dentro deste traje que eu nem acredito que exista." | Open Subtitles | فقلت لهم : سيسبب هذا الزي مشكلة لي اثناء الماراثون اعمل شقاً في الزي من مكان مؤخرتي لأتمكن من الخروج |
causaria problema se eu visse algo em particular? | Open Subtitles | هل سيسبب مشاكل لو رأيت شيئاً ما على وجه الخصوص؟ |
O que interessa é que, nesta altura, ter outro seria desastroso. | Open Subtitles | النقطه هى.. فى هذا الوقت فان طفل آخر سيسبب كارثه |
Só que, se ela não tiver a cirurgia, causará problemas maiores mais tarde. | Open Subtitles | ماعدا في حال عدم قيامها بالجراحة فإن ذلك سيسبب لها مشاكل كبيرة لاحقاً |
(Risos) Uma parte irá cair no sítio certo, mas a maior parte irá fazer mais mal que bem. | TED | القليل منه سينسكب في المكان الصحيح لكن الكثير سيسبب الفوضى بدلا عن تحسين الوضع |
Se ele sobreviver só vai causar mais sofrimento, dor e morte. | Open Subtitles | إذا ما نجا فهذا سيسبب المزيد من المعاناة الألم، والموت |
Olhe, Doutor, um tiroteio agora... pode causar muitos problemas ao Wyatt, bastantes! | Open Subtitles | ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب الكثير من المتاعب |
E isto está a causar um problema, porque por que não as duas coisas? | Open Subtitles | وهذا سيسبب مشكلة لأنه لماذا لا يقوم بهما كلاهما؟ |
Não há necessidade na verdade se aquilo que vai fazer é causar dor. | Open Subtitles | لايوجد هدف من الحقيقه اذا كان الشيء الوحيد سيحصل سيسبب الألم |
E tive de adiar compromissos vitais e isso não vai causar o fim dos problemas. | Open Subtitles | والآن علي إلغاء مواعيدي وهذا سيسبب الكثير من المشاكل. |
Uma queda desta altura causaria fracturas compostas, uma enorme hemorragia interna, tudo isto em evidência neste pobre coitado, lamento dizer. | Open Subtitles | السقوط من هذا العلو سيسبب كسر مضاعف، ونزيف داخلي كبير، وكلها على الشاب المسكين، ويؤسفني قول ذلك. |
Há tempos desviámos um asteroide que em 18 meses causaria um grande desastre. | Open Subtitles | منذ فترة، حولنا مسار كويكب كان سيسبب كارثةً كبرى بعد 18 شهراً من الآن. |
Mantém-se um problema, que é um problema que qualquer atividade de rastreio tem de enfrentar porque, para muitas doenças, é impossível prever com uma certeza absoluta se essa doença alguma vez causaria quaisquer sintomas ou poria em risco a vida duma pessoa. | TED | فتصير مشكلة! وهي مشكلة، بمعنى أن أي نشاط كشفي يجب أن يواجَه، لأنه في أمراضٍ عديدة، من شبه المستحيل توقع أي مرض بتأكد تام! إن كان المرض سيسبب أية أعراض، أو إن كانت حياة الشخص في خطر! |
John, nem sabes o quanto danoso dimensionalmente... seria se algo acontecesse com os nossos corpos aqui enquanto estamos noutro plano. | Open Subtitles | جون ، حتى أنك لا تريد أن تعرف الفوضى الأبعاد انه سيسبب إذا حدث أي شيء لأجسادنا هنا |
Mas, se caissem em cima dum pé ou da cabeça, o resultado seria aquele. | TED | أنتم لا تريدون لهذا أن يقع على قدمكم أو رأسكم، لأنه سيسبب ذات التلف له. سيكون الأمر سيئاً. |
Com alguma sorte, a combinação causará dores de estômago fortes e vómitos. | Open Subtitles | مع الحظ,هذا الخليط سيسبب ألم في المعده وتقيؤ. |
O sumo de urtiga na pele causará bolhas, e a alizarina produzirá sangue na urina. | Open Subtitles | وعصير نبات القراص على أجسادهم سيسبب ضهور الأحمرار ونبات الفوه سينتج بول مصحوب بالدم |
Isto irá provocar que o nariz parta e que os olhos do assaltante comecem a chorar dando-lhes a hipótese de fugirem. | Open Subtitles | هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار |
Dizem que fiquei morto durante seis minutos. Mais tempo e teria causado uma lesão cerebral. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت ميت لمدة ستة دقائق لو ظللت أطول من ذلك كان سيسبب ضرر في الرأس |
Vou estar fora por uns dias. Ele vai dar trabalho? | Open Subtitles | سأغيب لبضعة أيام فقط هل سيسبب لكِ أي مشكلة؟ |
Se sei que ajudaram os gringos, vai haver chatices. | Open Subtitles | لو كنتم متعاونين معهما سيسبب هذا مشاكل لنا |
O crescimento ósseo no pulso devia causar-lhe dores e restringindo-lhe terrivelmente a mobilidade. | Open Subtitles | وهو ما سيتناوله لإخفاض الإلتهاب النموّ العظمي في رسغه سيسبب له الألم وسيقيّد حركته بشدّة |