"سيستمر في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai continuar a
        
    • continuará a
        
    • Ele vai continuar
        
    Está a dar-nos muito dinheiro. E vai continuar a dar, por isso, vê lá se o proteges. Open Subtitles إنة يكسب لنا الكثير من النقود,و سيستمر في كسب المزيد منها لنا
    - Ele vai continuar a aparecer. Open Subtitles أَنا في إجازة حَسناً، هو سيستمر في الظهور
    E ele vai continuar a matar até que alguém o encontre e o pare. Open Subtitles وهو سيستمر في القتل حتى يستطيع أحدهم كشف مكانه وإيقافه
    Odeio constatar o óbvio, mas, o assassino continuará a perseguir-nos. Open Subtitles أكره أن أقولها لك ولكن القاتل سيستمر في تتبعنا
    Ryuji matou e continuará a matar até que eu vá ter com ele. Open Subtitles لقد قتلهم ريوجي و سيستمر في القتل حتى أذهب إليه
    Ele não podia fazer nada, mas vai continuar a culpar-se. Open Subtitles لا يسعه القيام بشيء حيال ذلك ولكنه سيستمر في لوم نفسه
    Talvez ela só vai continuar a desenvolver o, gosto, pela primeira vez, não importa o quanto é duro tentar esquecê-la. Open Subtitles ربما سيستمر في التطور كالمرةِ الأولى مهما حاولتَ أن تنساهُ
    Sabes que vai continuar a fazer aquilo, não sabes? Open Subtitles تعلم أنه سيستمر في فعل ذلك, صحيح ؟
    Ele vai continuar a adiar a conversa da ciberguerra. Open Subtitles سيستمر في معارضة موضوع الهجمات الإلكترونية
    Ele vai continuar a bater-te, a menos que venhas connosco. Open Subtitles سيستمر في ايذائك ان لم تأتى معنا
    Então essa certa pessoa vai continuar a esforçar-se. Open Subtitles و ذلك الشخصِ سيستمر في العمل جاهداً
    Ele vai continuar a matar até alguém o encontrar e o parar. Open Subtitles # سيستمر في القتل حتى يجده احدهم ويوقفه عند حده
    Se nós não entrarmos, ele vai continuar a buzinar. - Olá, Amy. - Olá. Open Subtitles إذا لم نجرب السيارة سيستمر في الصياح مرحباً آمي - اهلاً -
    Ele vai continuar a forçar-te a fazer a vontade dele. Open Subtitles سيستمر في إجبارك على تنفيذ أوامره.
    Esse número continuará a crescer se não o pararmos agora. Open Subtitles قد قتل أكتر من 200.000 ألف شخص من دولته و هذا الرقم سيستمر في الارتفاع اذا لم نوقفه الآن
    Estou certo que a ideia que têm um do outro continuará a evoluir e a mudar. Open Subtitles انظرا، إنني متأكد أنَّ تفهّمكما للشخص الآخر سيستمر في التطوّر والاختلاف
    Acham que o que está acontecer agora continuará a acontecer no futuro. Open Subtitles الناس يعتقدوا أنه أيا كان ما يحدث الآن , سيستمر في الحدوث في المستقبل
    E tenho a certeza que aquele tipo continuará a comprar. Open Subtitles وانا متأكد أن ذلك الشخص سيستمر في الشراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more