Acho que não vão deixar-nos levar isto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيسمحون لنا بنقل كل هذا |
Achas que eles vão deixar-nos ir ao sótão? | Open Subtitles | أتظن انهم سيسمحون لنا في العلية؟ |
Acham que somos Cylons, vão deixar-nos atracar. | Open Subtitles | - انهم يعتقدون اننا (سيلونز) , سيسمحون لنا باهبوط - |
Depois disto, duvido que nos deixem viver de todo. | Open Subtitles | بعد هذا ، أظن أنهم سيسمحون لنا بالعيش |
Vamos voltar para a quinta, talvez nos deixem passar a noite lá. | Open Subtitles | سنعود إلى المزرعة ربما سيسمحون لنا بالبقاء ليلاً |
Estás a sonhar se pensas que eles nos vão deixar ir até ao pôr do sol. | Open Subtitles | أنت تحلمين إذا تعتقدي أنهم سيسمحون لنا بالحياة حتى نبلغ الشيخوخة |
Acho que não nos vão deixar usar o computador. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لا أعتقد أنّهم سيسمحون لنا بإستخدام الحاسوب. |
Agora que estás em casa, tenho a certeza que os Wongs vão deixar-nos passar mais tempo com ele. | Open Subtitles | والآن بما أنّك بالمنزل (أنا متيقنة من أنّ عائلة (وونجز سيسمحون لنا بقضاء المزيد من الوقت معه |
Talvez nos deixem ir. | Open Subtitles | ربما سيسمحون لنا بالمرور. |
Acho que não nos vão deixar fazer isso. Estava só a dizer. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنهم سيسمحون لنا بفعل ذلك |