E eles vieram e foi tanto, lembro-me que um dia, Michal, ela estava a falar com um jornalista e estava a perguntar-lhe: "Quem é que vai ver o programa?" E ele respondeu: "Toda a gente." | TED | وجاءوا كثيرًا، اذكر يومًا أن ميشيل، كانت تتكلم مع صحفي، وسألته: "من سيشاهد البرنامج؟" وقال: "الجميع." |
Quando o Pai Natal chegar com as prendas, ele vai ver esta pedra e saberá que aqui vive uma menina muito especial. | Open Subtitles | الليلة ، عندما يمرُ (سانتا) بـ الهدايا ، سيشاهد هذه الصخرة ، ويعلم أنّ هناك فتاه صغيرة مميزة تعيش هنا |
Obrigado, caracol destemido. Por tua causa, toda a gente vai assistir a esta corrida. | Open Subtitles | شكراً لك, أيها الحلزون, لأنهُ بسببك سيشاهد العالم أجمع هذا السباق |
Ele vai assistir à coroação atrás do vitral, como de costume. | Open Subtitles | سيشاهد التتويج من خلف ستار كما هو العرف. |
Quem iria ver uma farsa tão unilateral? | Open Subtitles | من سيشاهد مهزلة من وجهة واحدة ؟ |
Olha, estamos a ganhar algumas batalhas. Mas é provável que, quando isto acabar... um de nós irá ver o outro morrer. | Open Subtitles | أنظر، نحنُ ننتصر ببعض المعارك، لكن الإحتمالات هي أن أحدٌ منّا سيشاهد الآخر يموت في نهاية المطاف. |
As pessoas vão ver o que nos estão a fazer. | Open Subtitles | سيشاهد كل الناس ما تفعلونه بنا |
Esta noite, ao vivo na televisão, as pessoas Americanas irão ver este grande divulgador de mentiras Ocidentais ser rebentado em pedaços, a não ser que o governo dos Estados Unidos apresente desculpas formais, pela sua cultura podre e imoral. | Open Subtitles | سيشاهد الشعب الأمريكي هذا الناشر العظيم للأكاذيب الغربية مُقطّعا إربا مالم تعتذر الحكومة الأمريكية رسمياً |
Quando ele voltar, vai estar a ver duas horas de cassete no monitor. | Open Subtitles | عندما يرجع سيشاهد ساعتين مسجلتين علي الشاشه |
O tipo da charcutaria vai ver o que é que fizemos com o salame! | Open Subtitles | بائع الأطعمة سيشاهد ما فعلنا بالسجق |
Ninguém vai ver este programa estúpido. | Open Subtitles | لا أحد سيشاهد هذه البرنامج السخيف |
Se o James Cameron me quiser para o filme, vai marcar a reunião ou vai ver algo que eu tenha feito. | Open Subtitles | لو يريدني (جيمس كامرون) في الفيلم، سيرتب اجتماع أو سيشاهد عملاً أنجزته |
Ele vai ver? | Open Subtitles | أتقصد أنه سيشاهد هــذا ؟ |
Quem vai ver televisão com ele? | Open Subtitles | من سيشاهد التلفاز معه؟ |
E depois o Crowley vai ver o filho dele morrer, idem, e, depois, o próprio rei. | Open Subtitles | وثم (كراولي) سيشاهد ابنه يموت.. الشئ نفسه.. وثم الملك نفسه. |
Onde toda a gente vai assistir ao desembarque amanhã à noite? | Open Subtitles | أين سيشاهد الجميع الهبوط ليلة الغد؟ |
Quem... quem vai assistir a esse vídeo? | Open Subtitles | من الذي سيشاهد هذا الفيلم؟ |
Na altura, eu não fazia ideia de que alguém que eu conhecesse, muito menos alguém com quem me relacionasse, iria ver este filme. | Open Subtitles | آنذاك، لم أكن أعرف أن أحداً أعرفه، rlm; ناهيك عن أحد أقربائي، سيشاهد الفيلم. |
- Mas então quem iria ver a minha TV? | Open Subtitles | لكن من سيشاهد تلفازي وقتها؟ |
- As pessoas vão ver isto. | Open Subtitles | ـ سيشاهد الجميع ما تفعلونه |
O mundo inteiro vai estar a ver esta transmissão, e nós também. | Open Subtitles | العالم كله سيشاهد هذا البث و كذلك سنفعل نحن أيضا |