| Quando lá chegares, enforcam-te. | Open Subtitles | و عندما تصل إلي هناك, سيشنقونك |
| Tens de nos dar algo ou eles enforcam-te. | Open Subtitles | يجب أن تعطنا أي معلومة و إلا سيشنقونك |
| Certo ou errado, vão enforcar-te por outra morte. Tu sabes disso. | Open Subtitles | سواء كنت محقاً أو مخطئاً سيشنقونك بسبب جريمة قتل أخرى و أنت تعرف ذلك |
| vão enforcar-te por traição. | Open Subtitles | سيشنقونك بتهمة الخيانة |
| E, se for considerada culpada, o povo de Red Rock irá enforcá-la em praça pública e eu, como carrasco, levarei a cabo a execução. | Open Subtitles | و إذا اعتبرت مذنبة فإن الناس في ريد روك سيشنقونك في ساحة المقاطعة و كوني رجل المشنقة سوف أنفذ الحكم |
| Dos federais que o teriam pendurado pelo pescoço até morrer, como dizia o mandato. | Open Subtitles | من الفيدرالين الذين سيشنقونك حتى تموت كما تقول المذكرة |
| Vão-te enforcar, vão enforcar o teu filho. | Open Subtitles | سيشنقونك وابنك. |
| Porque se fores a tribunal, enforcam-te. | Open Subtitles | لأنهم اذا حاكموك سيشنقونك |
| E se te apanharem, enforcam-te. | Open Subtitles | و اذا امسكوا بك سيشنقونك |
| Porque amanhã vão enforcar-te. | Open Subtitles | {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}لأنّهم غداً... سيشنقونك |
| Eles vão enforcar-te. | Open Subtitles | سيشنقونك |
| Sabe que vão enforcá-la. | Open Subtitles | تعلمين انهم سيشنقونك |
| Dos federais que o teriam pendurado pelo pescoço até morrer. | Open Subtitles | من أولئك الفدراليين الذين كانوا سيشنقونك |
| Vão-te enforcar. | Open Subtitles | سيشنقونك |