"سيشنقونك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enforcam-te
        
    • vão enforcar-te
        
    • enforcá-la
        
    • pendurado pelo
        
    • Vão-te enforcar
        
    Quando lá chegares, enforcam-te. Open Subtitles و عندما تصل إلي هناك, سيشنقونك
    Tens de nos dar algo ou eles enforcam-te. Open Subtitles يجب أن تعطنا أي معلومة و إلا سيشنقونك
    Certo ou errado, vão enforcar-te por outra morte. Tu sabes disso. Open Subtitles سواء كنت محقاً أو مخطئاً سيشنقونك بسبب جريمة قتل أخرى و أنت تعرف ذلك
    vão enforcar-te por traição. Open Subtitles سيشنقونك بتهمة الخيانة
    E, se for considerada culpada, o povo de Red Rock irá enforcá-la em praça pública e eu, como carrasco, levarei a cabo a execução. Open Subtitles و إذا اعتبرت مذنبة فإن الناس في ريد روك سيشنقونك في ساحة المقاطعة و كوني رجل المشنقة سوف أنفذ الحكم
    Dos federais que o teriam pendurado pelo pescoço até morrer, como dizia o mandato. Open Subtitles من الفيدرالين الذين سيشنقونك حتى تموت كما تقول المذكرة
    Vão-te enforcar, vão enforcar o teu filho. Open Subtitles سيشنقونك وابنك.
    Porque se fores a tribunal, enforcam-te. Open Subtitles لأنهم اذا حاكموك سيشنقونك
    E se te apanharem, enforcam-te. Open Subtitles و اذا امسكوا بك سيشنقونك
    Porque amanhã vão enforcar-te. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}لأنّهم غداً... سيشنقونك
    Eles vão enforcar-te. Open Subtitles سيشنقونك
    Sabe que vão enforcá-la. Open Subtitles تعلمين انهم سيشنقونك
    Dos federais que o teriam pendurado pelo pescoço até morrer. Open Subtitles من أولئك الفدراليين الذين كانوا سيشنقونك
    Vão-te enforcar. Open Subtitles سيشنقونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more