"سيصبح بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar tudo bem
        
    • vai correr bem
        
    • Ele vai ficar bem
        
    • vai ficar bom
        
    A coragem que vem de saber que vai ficar tudo bem. Open Subtitles الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير.
    Estamos todos orgulhosos de ti. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كلنا فخورون بك, صديقي, كل شي سيصبح بخير
    Bem, pode ligar novamente e dizer-lhes que não necessitam de vir porque vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير
    Confias em mim quando digo que tudo vai correr bem? Open Subtitles ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟
    É só um pequeno soluço, tudo vai correr bem, certo? Open Subtitles وكل شئ سيصبح بخير , حسنا ؟
    - Está tudo bem. O doutor disse que Ele vai ficar bem, não graças a ti. Open Subtitles الطبيب يقول بأنّه سيصبح بخير لا شكرا لكم
    Tenho a certeza que o Tom acabará por aceitar. Tenho de ir andando. Diga-me que Ele vai ficar bem. Open Subtitles توم سيأتي، أنا متأكّدة أنه سيأتي أخبرني أنه سيصبح بخير
    Mas vai ficar bom. Você salvou-lhe a vida. Open Subtitles لكنه سيصبح بخير ، لقد انقذت حياته عمل جيد يا دكتور
    Estou só um pouco em baixo ultimamente, e vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا فقط مكتئب قليلاً وكل شيء سيصبح بخير
    Agora estás a salvo, vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنت آمن الآن. كلّ شيء سيصبح بخير.
    Não quero que te preocupes. Vai ficar tudo bem. - Tenho de ir. Open Subtitles كل شيء سيصبح بخير علي الذهاب - إنتهى الوقت يا صاح - أحبك - هيا، دعنا نذهب - القوة يمكنها أن تٌكنز من قِبل الاقوياء
    Dois tacos, por favor. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أثنين تاكو رجاءً كل شيء سيصبح بخير
    Vai ficar tudo bem, ainda tens tempo. Open Subtitles ومن كل سيصبح بخير. لا يزال لديك الوقت.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كلّ شيء سيصبح بخير.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كلّ شيء سيصبح بخير.
    Tudo vai correr bem. Open Subtitles سيصبح بخير
    Ele vai ficar bem. Provavelmente é exaustão. Open Subtitles انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق
    Foi duro, mas dizem que Ele vai ficar bem. Open Subtitles هو كان - - هو كان في العراء لكنّهم يقولوا بأنّه سيصبح بخير.
    Ele está bem. Ele vai ficar bom. Queres ir lá vê-lo? Open Subtitles انه سيصبح بخير هل تريدي رؤيته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more