Mas a verdade é tão estranho, que ninguém vai acreditar! | Open Subtitles | لكن تلك الحقيقةِ غريبةُ جداً لا أحد سيصدقها |
Quem é que vai acreditar nela quando disser que o 11º é o pai? | Open Subtitles | فمن سيصدقها إن إدعت بأن الرجل الحادي عشر هو أباها؟ |
Não acredito na sua história, só para que saiba, e ninguém vai acreditar. | Open Subtitles | لا أصدق قصتك فقط لتعرف ذلك ولا أحد سيصدقها |
Foi em legítima defesa, mas ela teve que aceitar um acordo e acabou numa prisão masculina porque sabia que ninguém ia acreditar nela. | Open Subtitles | لقد كان دفاعا عن النفس لكن كان عليها القبول بالعرض وإنتهى بها الأمر في سجن للرجال لأنها علمت أن لا أحد سيصدقها |
E se a repetirmos frequentemente, mas cedo ou mais tarde vão acreditar nela." | Open Subtitles | و لو رددتها كثيرا بما يكفى " سيصدقها الناس عاجلا او اجلا |
Veremos em qual das duas o tio Carlos vai acreditar. | Open Subtitles | سنرى أيهما التي سيصدقها العمّ (كارلوس) |
Acho mesmo que o Elliot devia acreditar nela. | Open Subtitles | أعتقد ان إليوت سيصدقها. |
Achas que ele irá acreditar nela? | Open Subtitles | هل تظن أنه سيصدقها |
Sabia que ninguém ia acreditar nela. | Open Subtitles | لأنها عرفت أن لا أحد سيصدقها |