Uma vez que consigam o dinheiro, eles vão libertar o refém. | Open Subtitles | في حال حصولهم على الاموال، سيطلقون سراح زوجك دون تردد. |
Tenho a certeza que vão libertar um mafioso proeminente, que além disso, está completamente louco. | Open Subtitles | اوخ نعم سيطلقون سراح معظم قادة المافيا وهو اول واحد في قائمة المعتوهين والمخبولين |
Disse ao Enrico que esta noite vão libertar o pai dele | Open Subtitles | أخبرت إنريكى أنهم سيطلقون سراح والده الليلة |
Acha mesmo que vão libertar os reféns? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هؤلاء الارهابيون سيطلقون سراح الرهائن بالفعل؟ |
O dono conhecia o miúdo que o trouxe, portanto... assim que a polícia o encontrou, vão libertar o Liam. | Open Subtitles | عرف مالك المتجر الفتى الذي احضرها لذا ما ان تجده الشرطة, سيطلقون سراح ليام |
Eles dizem que no Ramadão, como ato de perdão, vão libertar os reclusos que estão na solitária e juntá-los aos outros. | Open Subtitles | يقولون، في رمضان، كتصرف تسامحي، سيطلقون سراح كل المساجين في السجون الانفرادية |
Não acredito que vão libertar a psicótica. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم سيطلقون سراح هذه المجنونة |
Senão, recusamo-nos a negociar. vão libertar os outros reféns? | Open Subtitles | هل سيطلقون سراح رهائن أخرون؟ |
vão libertar a Lynette em breve. | Open Subtitles | سيطلقون سراح (لينيت) قريباً |