depende de si, mas não me vou queixar por escolher um homem assim. | Open Subtitles | هذا سيعتمد على مهارتك ولكن لو فزت فلن أشكو من اختيار رجل مثلك |
Isso depende das férias da escola. | Open Subtitles | هذا سيعتمد على الإجازة المدرسية و مثل هذه الأشياء. |
depende do nível de encriptação. | Open Subtitles | لا فكرة لديك، سيعتمد على مستوى التشفير الذي إستعملوه. |
Vai depender se ela acordar ou não nas próximas 72 horas. | Open Subtitles | هذا سيعتمد على إن كانت ستصحو في خلال الـ 72 ساعة القادمة |
Para além disso, vai depender da vossa generosidade, para salvar os que querem ser salvos. | Open Subtitles | أي شيئ أكثر من ذلك سيعتمد على جودِك لإنقاذ من يحتاج للإنقاذ |
Se o meu tio decidir confiar em você, todo o nosso futuro dependerá dessa decisão. | Open Subtitles | , إذا قرر عمي أن يثق بك مستقبلنا بالكامل سيعتمد على هذا القرار |
Vão disparar para o mastro principal. Muito dependerá da vossa precisão. | Open Subtitles | التصويب سيكون على الصارى الرئيسى لهم و الكثير جداً سيعتمد على دقة تصويبكم |
Em que prisão e durante quanto tempo depende do que disser aqui nesta sala hoje. | Open Subtitles | اى سجن و كم المدة سيعتمد على ما تقوله فى هذه الغرفة الأن |
Não quero parecer excessivamente cauteloso, mas se a minha vida depende do desempenho de doze condenados à morte, seria útil saber exactamente aquilo para que os vou treinar. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون ..... حذر جداْ ولكن لو كان بقائى سيعتمد على أداء 12مسجون محكوم عليهم بالموت |
depende da razão por que vai lutar. | Open Subtitles | هذا سيعتمد على ماذا سيدافع من أجله |
Isso depende até onde tu quiseres chegar... | Open Subtitles | . هذا سيعتمد على مدى تقبل الاخرون للأمر |
Tudo depende de como ela contar ao juiz. | Open Subtitles | فكل هذا سيعتمد على ماستقوله للقاضي |
- Não sei... depende de como vês isso. - Por favor. | Open Subtitles | لا اعرف , هذا سيعتمد على اذا اصلحت المحرك - من فضلك - |
Bem, Senhor, isso depende do que diga! | Open Subtitles | سيدى هذا سيعتمد على ما ستقوله |
Bem, isso depende do seu agente. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيعتمد على عميلك. |
- Para fazer o quê? Eu diria que depende daquilo que ela encontrar. | Open Subtitles | أظن هذا سيعتمد على ما تجده |
O sucesso da equipa e do crocodilo vai depender de reacções em fracções de segundo. | Open Subtitles | نجاح الطاقم و التمساح سيعتمد على ردود فعل لحظيّة |
O vosso veredicto vai depender do que pensam sobre os testemunhos. Não da minha opinião. | Open Subtitles | قراركم سيعتمد على الشهادة تحت القسم |
O futuro do Esquadrão Hastati desta Academia dependerá do seu desempenho. | Open Subtitles | مستقبل فرقه هاستاتى في هذه الاكاديميه سيعتمد على أدائه. |
Ela quer dizer que se eu fizer esta alegação no julgamento, o veredicto dependerá do psiquiatra que o júri considerar mais credível. | Open Subtitles | إنها تقصد أنني إذا قمت بتقديم هذا الالتماس أمام المحكمة فإن الحكم سيعتمد على الطبيب النفسي الذي تراه هيئة المحلفين أكثر ثقة وأهلية |