"سيعتنون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidarão de
        
    • vão cuidar
        
    • Eles cuidarão
        
    • cuidam
        
    • tratarão
        
    • tomam conta de
        
    • tratar
        
    • tratam
        
    • cuidar de
        
    • tomar conta
        
    Não se preocupe, você tem bons médicos que cuidarão de você. Open Subtitles لا عليك، لديك أطبّاء بارعون سيعتنون بك جيّداً
    Quero que saiba que eles cuidarão de você. Open Subtitles اريدك ان تعرفي انهم سيعتنون بكِ.
    É a única maneira de tu deixares isso. Eles vão cuidar de ti. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ
    Eles cuidarão melhor dela do que eu jamais cuidaria. Open Subtitles سيعتنون بها أفضل بكثير مما كنت سأفعله انا
    Para quê? Eles cuidam dele. Vamos, vamos embora daqui. Open Subtitles ، هم سيعتنون به دعنا نرحل من هنا
    Bem, tenho a certeza que tratarão bem dele, está bem? Open Subtitles أنا واثق بأنهم سيعتنون به جيداً، حسناً؟
    Vai ter com os Serviços Secretos no hall, às sete. Eles tomam conta de ti. Open Subtitles قابل الجهاز الامنى فى الردهه رقم سبعه و هم سيعتنون بك
    Eles cuidarão de si, podes confiar neles. Open Subtitles سيعتنون بكِ ويمكنكِ الوثوق بهم
    - Elas cuidarão de si próprias. Open Subtitles هم سيعتنون بأنفسهم.
    Eles cuidarão de ti no hospital. Open Subtitles سيعتنون بك في المستشفى
    Aquela senhora, e aquele senhor vão cuidar de vocês. Open Subtitles هذه السيدة وهؤلاء الرجال سيعتنون بكما
    Mesmo que eu não volte, vão cuidar de vocês duas. Open Subtitles في حال عدم عودتي ,هم سيعتنون بكما
    Os financiadores da campanha do meu pai cuidam de ti. Open Subtitles الرجال الممولين لحمله ابى سيعتنون بك
    Há pessoas que tratarão deles. Open Subtitles هناك أناس سيعتنون بهم
    Deixe a arma, entre pela porta e eles tomam conta de si assim que estiver lá dentro. Open Subtitles دع سلاحك، وأدخل مع الباب وهم سيعتنون بك حينما تدخل.
    E além disso,olha para as pessoas que podem tratar de ti! Open Subtitles بالإظافة, أنظري إلى الناس الذين سيعتنون بك.
    tratam de vocês na porta ao lado. Open Subtitles سيعتنون بكم فى المنزل المقابل
    Temos de trazer malta da pesada. Eles vão tomar conta dela de uma vez por todas. Open Subtitles أحتاج لجلب الأسلحة الكبيرة سيعتنون بها بشكل نهائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more