| Bloquearam as saídas. Quem cuida dos Ceifeiros? | Open Subtitles | لقد أغلقوا جميع المخارج من سيعتنى بالحاصدات؟ |
| Se trabalharmos os dois, quem cuida dos gémeos? | Open Subtitles | لو خرج كلانا من المنزل من سيعتنى بالتؤام ؟ |
| Na verdade, a questão mais importante agora... é quem vai cuidar de vocês. | Open Subtitles | الجزء المهم الأن من سيعتنى بكِ |
| Quem vai cuidar das coisas que deixamos para trás? | Open Subtitles | من سيعتنى بالأملاك التى سنتركها خلفنا؟ |
| - Pensei que tinha dito que Carl cuidaria dela. | Open Subtitles | -كنت اعتقد انك قلت ان "كارل" سيعتنى بهذا |
| Quem cuidaria das meninas? | Open Subtitles | من سيعتنى بالفتيات؟ |
| E quem cuida da minha filha à noite? | Open Subtitles | ومن سيعتنى بطفلتى فى الليل؟ |
| Encontre Jojo neste endereço. Ele vai cuidar de si. | Open Subtitles | قابلى Jojo فى هذا العنوان سيعتنى بك . |
| Mas não importa, porque não és tu quem vai cuidar dele, é a Jenny. | Open Subtitles | لأنك لست من سيعتنى به "بل "جينى |
| Ele vai cuidar de ti. | Open Subtitles | هو سيعتنى بك. |
| Quem cuidaria da minha mulher? | Open Subtitles | من الذى سيعتنى بزوجتى ؟ |