"سيعتنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • cuida
        
    • vai cuidar
        
    • cuidaria
        
    Bloquearam as saídas. Quem cuida dos Ceifeiros? Open Subtitles لقد أغلقوا جميع المخارج من سيعتنى بالحاصدات؟
    Se trabalharmos os dois, quem cuida dos gémeos? Open Subtitles لو خرج كلانا من المنزل من سيعتنى بالتؤام ؟
    Na verdade, a questão mais importante agora... é quem vai cuidar de vocês. Open Subtitles الجزء المهم الأن من سيعتنى بكِ
    Quem vai cuidar das coisas que deixamos para trás? Open Subtitles من سيعتنى بالأملاك التى سنتركها خلفنا؟
    - Pensei que tinha dito que Carl cuidaria dela. Open Subtitles -كنت اعتقد انك قلت ان "كارل" سيعتنى بهذا
    Quem cuidaria das meninas? Open Subtitles من سيعتنى بالفتيات؟
    E quem cuida da minha filha à noite? Open Subtitles ومن سيعتنى بطفلتى فى الليل؟
    Encontre Jojo neste endereço. Ele vai cuidar de si. Open Subtitles قابلى Jojo فى هذا العنوان سيعتنى بك .
    Mas não importa, porque não és tu quem vai cuidar dele, é a Jenny. Open Subtitles لأنك لست من سيعتنى به "بل "جينى
    Ele vai cuidar de ti. Open Subtitles هو سيعتنى بك.
    Quem cuidaria da minha mulher? Open Subtitles من الذى سيعتنى بزوجتى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus