Se acontecer alguma coisa, vão saber que fui eu que contei. | Open Subtitles | انظر، إذا حث أي شيئ، هم سيعرفوا بالتأكيد بإنني الذي أبلغت. |
Aqueles que o fizerem bem vão saber quem eu sou e o que estou a planear. | Open Subtitles | أولئك من سيبلون جيدًا سيعرفوا من أكون وما أخطط له |
Os japoneses sabem manter segredos. Como poderia alguém saber? | Open Subtitles | الياباني يحفظ السر جيدا كيف اذن سيعرفوا |
Se tiveres isso ligado, eles saberão exactamente onde estás. | Open Subtitles | إذا إستعملت الهاتف سيعرفوا أين أنت بالتحديد |
Os japoneses sabem manter segredos. Como poderia alguém saber? | Open Subtitles | الياباني يحفظ السر جيدا كيف اذن سيعرفوا |
Mas quando eles descobrirem quem o fez de facto... ficarão a saber que matou um homem inocente. | Open Subtitles | .... لكن عندما يكتشفوا من ارتكب ذلك سيعرفوا أنك قتلت رجل برئ |
Vão saber que fugi. Temos de ir embora agora. | Open Subtitles | سيعرفوا بمغادرتي ,يجب ان نذهب الان |
Para quando te mandar pela pia abaixo a equipa de salvamento saber onde te encontrar entre a China e a Coreia do None. | Open Subtitles | لذا عندما أضعك في المرحاض، فإن فرقة البحث والإنقاذ... سيعرفوا أين مكانك بين (الصين) و(كوريا الشمالية). |
Podemos achar alguns habitantes. Talvez eles saibam onde isso fica. | Open Subtitles | بأمكاننا ان نجد بعض الاشخاص المحليين الذين لربما سيعرفوا اين تقع |
Se eles não estão olhando, como saberão que estou? | Open Subtitles | إذا لم ينظروا كيف سيعرفوا أنه أنا؟ |
E eles seguem-na até casa. | Open Subtitles | وبهذا سيعرفوا الطريق إلى البيت |
Disseste que provavelmente sabem onde estamos. | Open Subtitles | قلت أنهم غالباً سيعرفوا موقعنا |