"سيفتتح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai abrir
        
    • abertura
        
    O marido vai abrir uma pizaria ao fundo do quarteirão. Open Subtitles زوجي سيفتتح مطعم البيتزا الموجود على الناصية
    Provavelmente, vai abrir um em Moscovo, um na Coreia do Sul. e o que é fixe é que cada um tem a sua própria essência desenvolvida a partir da comunidade onde foram criados. TED هناك واحد سيفتتح في موسكو، وآخر في كوريا الجنوبية ، والشيء الممتع هو كل منها تمتلك ذوقها الفريد الذي يكبر من المجتمع النابع منها
    Um amigo de Donaldson vai abrir... um novo banco em Yellowstone. Open Subtitles صديق لــ"دينلسون" سيفتتح بنـكاً جــديــداً فـي "يلوســتون".
    Escuta, boo, há a abertura de um novo clube hoje à noite e eu tenho um pouco de confiança com a segurança. Open Subtitles اسمعي , هنالك نادي جديد سيفتتح الليلة ولدي معارف مع بعض الحراس هناك
    E nós vamos fazer a abertura. Open Subtitles ونحن من سيفتتح لهم
    Ele vai abrir um restaurante e está à procura de um cozinheiro-chefe. Open Subtitles سيفتتح مطعم ويبحث عن الشيف الرئيسي
    A Exposição vai abrir em breve. Open Subtitles سيفتتح المعرض قريباً
    Revelo que o nosso astro local, Walter Keane, vai abrir a sua própria galeria. Open Subtitles "أستطيع الآن أن أعْرَب لكم أن الرسام (والتر كين) سيفتتح معرض خاص بلواحتهِ".
    O Stern vai abrir um clube nocturno na Ocean Drive. Open Subtitles ستيرن) سيفتتح ملهى ليلي) (في شارع (أوشن دريف
    Tahani, um dos teus companheiros vai abrir um novo restaurante hoje à noite. Open Subtitles إذن يا (تهاني)، أحد السكان سيفتتح مطعمًا جديدًا الليلة.
    O Darren vai abrir um Hotel na Rua Bowery. Open Subtitles سيفتتح (دارين) نزلاً في (باوري)
    O xerife vai abrir uma investigação por homicídio. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}.سيفتتح
    O Patras vai abrir um novo restaurante. Open Subtitles أن (باتراس) سيفتتح مطعم جديد
    O meu pai é que faz o acto de abertura. Open Subtitles أنظري أبي سيفتتح العرض
    Table Salt, noite de abertura. Open Subtitles -ملح الطعام"، سيفتتح الليلة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more