Então a polícia bateu-nos à porta, e disse-nos que nos iam prender se continuássemos a falar em "doença venérea". | TED | و من هنا طرقت بابنا الشرطة واخبرونا أنهم سيقبضون علينا لو واصلنا ذكر مصطلح الأمراض التناسلية. |
Porque é que me haviam de prender? | Open Subtitles | لقد رأيناهم يعتقلونه لماذا سيقبضون علي ؟ |
Estão a prender toda a gente, à espera que isso ajude a descobrir quem ele é. | Open Subtitles | والآن هُم يبتزّنون الجميع، على أمل أنّهم سيقبضون عليه إذا قبضوا على شبكة كبيرة من أفراده. |
Eles só nos prenderão, se perderem dinheiro. | Open Subtitles | سيقبضون علينا فقط إن خسروا المال |
- Quando o prenderão? | Open Subtitles | ومتى سيقبضون عليه؟ |
Não te vão apanhar a ti. Vão apanhar-me a mim. | Open Subtitles | إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا |
Os polícias é que vão prendê-lo, não eu. | Open Subtitles | هم من سيقبضون عليه لا أنا |
Além disso, estão a prender os seus bebés por não calarem o caralho da boca. | Open Subtitles | بالإضافة، فهم سيقبضون على أطفاله لأنهم لم يخرسوا |
Se a policia vier vão prender todas vocês por deixar uma rapariga morrer enquanto estavam lá embaixo a dançar a música. | Open Subtitles | إذا أتت الشرطة سيقبضون عليكم جميعاً لترككم هذه الفتاة تموت وأنتم بالأسفل تستمتعون بالحفل |
Se fores à cidade vão-te prender. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب للمدينة، سيقبضون عليك |
Por que haveriam de o prender? | Open Subtitles | لماذا سيقبضون عليك يا أبت ؟ |
Está com 5 agentes. Vão prender Obadiah. | Open Subtitles | إنها بخير ، إنها مع خمس عملاء سيقبضون على (أوباديا) |
O FBI vai prender depressa o Bertram. | Open Subtitles | عُملاء المباحث الفيدراليّة سيقبضون على (بيرترام) قريباً جداً. |
Não te preocupes, vão apanhar o Cruz e o resto deles. | Open Subtitles | لا تقلق سيقبضون علي كروز وبعدها سيقبضون علي بقيتهم |
Pronto, a mamã e o papá vão apanhar os mauzões. | Open Subtitles | الماما و البابا سيقبضون على الأشرار |
Eles vão prendê-lo? | Open Subtitles | هل سيقبضون عليه ؟ |
- Ouvi dizer que vão prendê-lo. | Open Subtitles | -سمعت أنهم سيقبضون عليه . |