"سيكفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chega
        
    • será suficiente
        
    • deve dar
        
    • é suficiente
        
    • ser suficiente
        
    • suficiente para
        
    chega para comprar tanta que ainda me arrebenta com o cavalo. Open Subtitles هذا سيكفي لشراء ديناميت ينوء عن حمله حصاني
    - Um jogador chega? Open Subtitles هل سيكفي لاعبٌ واحد؟
    será suficiente para encontrá-la? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سيكفي للمحقق الشخصي كي يبحث عنها؟
    deve dar. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكفي.
    Não, não é preciso mandar parar, um alerta para a matricula é suficiente. Open Subtitles كلا لا أريد أن تزوره مجرد تعميم على لوحات السيارة سيكفي
    Deve ser suficiente para atrair a atenção do Oliver. Open Subtitles هل تظنين أنّه سيكفي لجذب انتباهه.
    Pedir desculpa não chega. Open Subtitles الأسف بالكاد سيكفي!
    Sim, isso chega. Open Subtitles نعم، هذا سيكفي
    -Isso chega. Open Subtitles هذا سيكفي
    Acham que isto chega? Open Subtitles هل سيكفي هذا؟
    chega. Open Subtitles -هذا سيكفي .
    Uma demonstração aqui, perante os cardeais, será suficiente. Open Subtitles استعراض هنا أمام أخوتنا الكرادنيلات سيكفي
    E nem sei se estar a falar com ela, será suficiente. Open Subtitles لا أعلم حتى إنّ كان تحدثي إليها سيكفي.
    Uma simples declaração pública de paternidade será suficiente. Open Subtitles اعلان عام عن اصله سيكفي
    Sim, isto deve dar. Open Subtitles أجل هذا سيكفي
    E assim deve dar. Open Subtitles هذا... سيكفي
    O diretor Bolan acha que, dado o teu cadastro impecável e o teu papel na comunidade escolar, uma suspensão de três dias é suficiente, desde que te inscrevas no programa da Polícia. Open Subtitles يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي
    Este trabalho com o Departamento de Alunos é suficiente para pagar a comida e a despesa? Open Subtitles إذا كان هذا العمل لن سيكفي للمصاريف
    Preciso de meia dúzia de homens, deve ser suficiente. Open Subtitles أريد نصف دزينة رجال، هذا سيكفي
    Nada poderia ser suficiente Open Subtitles لا شيء سيكفي
    O número de infecções vai apenas afectar uma fracção da população e isso será o suficiente para pôr o mundo num estado de pânico. Open Subtitles عدى إصابات العدوى سوف يستولي على نسبة من السكان الإجمالين وهذا سيكفي لبث الرعب في العالم
    Então precisamos de descobrir como mantê-las desaceleradas, e será o suficiente para apanhá-lo. Open Subtitles إذن إيجاد طريقة لإبقائها بطيئة وهذا سيكفي للقبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more