"سيكون الامر على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai correr
        
    • ficar tudo
        
    Mas prometo que seja qual for o problema, Vai correr tudo bem. Open Subtitles و أعدك , أياً كان مايحدث سيكون الامر على ما يرام
    - Vai correr tudo bem? - Como sabes isso? Open Subtitles سيكون الامر على ما يُرام , كيف علمت هذا ؟
    Querido, Vai correr bem, sim? Open Subtitles لا عزيزي سيكون الامر على ما يرام اتفقنا؟
    Sheldon, se estiveres com a pessoa certa, Vai correr tudo bem. Open Subtitles شيلدون ان كنت مع الشخص الصحيح سيكون الامر على ما يرام
    - Não. - Vai ficar tudo bem. Vai ficar tudo bem, prometo. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام سيكون الامر على ما يرام,اعدك
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام النوع الثالث، شاق، بالتأكيد
    O júri mal me viu e de repente vou apresentar as alegações finais? Vai correr bem. Open Subtitles بالكاد رأتنى هيئه المحلفين وفجأه اتواجد هنا للادلاء بالكلمه الختاميه سيكون الامر على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون الامر على مايرام سيكون الامر على مايرام
    Vai correr tudo bem. Sente-se. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام تفضلى بالجلوس
    Obrigada. Anda. Vai correr bem. Open Subtitles شكرا لك هيا سيكون الامر على ما يرام
    - Vai correr tudo bem, calma. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام، توري.
    - Bennett, Vai correr bem, apenas respira. Open Subtitles سيكون الامر على مايرام.. فقط تنفس
    É um bolo, Vai correr bem. Open Subtitles انها كعكه ، سيكون الامر على مايرام
    Mãe, pai, Vai correr tudo bem. Open Subtitles أمي، أبي، سيكون الامر على مايرام
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون الامر على مايرام
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles شششش سيكون الامر على ما يرام
    Vamos conseguir. Vai ficar tudo bem. - Sim. Open Subtitles سنحل الامرن سيكون الامر على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام، الامر بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more