Não vou mentir e dizer que vai ser fácil, porque não vai. | Open Subtitles | لن أكذب و أقول أن ذلك سيكون سهلاً, لأنه لن يكون كذلك |
Não vai ser fácil, com estes tipos a ajudar. | Open Subtitles | أوه , سيكون سهلاً إن ساعدنا هذا الشبان |
Não posso dizer que será fácil e não se pode desleixar. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنهُ سيكون سهلاً. و لا يجب أن تتراخى |
Não estou a dizer que será fácil para qualquer um de nós, mas só porque uma vida não é fácil, não quer dizer que não é a certa. | Open Subtitles | إنني لا أقول بأن هذا سيكون سهلاً على كلينا لكن ليس لأنها ليست سهلة فهذا يعني من أنها غير صحيحة |
Bem, ninguém disse que ia ser fácil tornar-me numa doméstica e ficar em casa a tratar dos filhos. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن وكوني ربة بيت سيكون سهلاً والبقاء في البيت كذلك |
Porque se já foi fácil para vocês invadirem o meu quarto do outro lado da cidade, imaginem o quão fácil seria se eu aqui vivesse. | Open Subtitles | إذا كان هذا سهلاً عليكم أن تدخلوا غرفتي بآخر المدينة فتخيلوا كم سيكون سهلاً إذا عشت هنا حقاً |
Seria fácil para mim ficar aqui sentado... e culpar os nossos erros no meu antecessor. | Open Subtitles | سيكون سهلاً علي الجلوس هنا وإلقاء لوم أخطائي |
Isso vai ser fácil, as celas são... a maioria é infestada. | Open Subtitles | وذلك سيكون سهلاً ..فالثكنات معظمها تغزوها الحشرات |
Não vale a pena fingirmos que isto vai ser fácil. | Open Subtitles | والآن، ليس هنالك من سبب للإدعاء بأن هذا سيكون سهلاً |
Provar vai ser fácil já que você deixou o seu ADN. | Open Subtitles | الإثبات سيكون سهلاً على الرغم من ذلك، لقد أعطيتنا حمضك النووي لمُطابقته. |
Eu podia ficar aqui e dizer vós que vai ser fácil, mas não vou. | Open Subtitles | قد أقف هنا وأخبركم أنه سيكون سهلاً لكنني لن أفعل |
Bem, não vou fingir que vai ser fácil para ele. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أدعي . أن الأمر سيكون سهلاً له |
Acho que apanhar os 2 assassinos vai ser fácil. | Open Subtitles | لم أظن أن الأمساك بالقاتلين سيكون سهلاً على الأطلاق |
Ninguém está a dizer que será fácil, mas lembre-se do que lhe digo: | Open Subtitles | لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً و لكن تذكروا كلماتي |
Não sei bem... se será fácil explicar tudo isto ao Ben. | Open Subtitles | لست متأكده بأن هذا سيكون سهلاً "بأن تشرحه كله ل"بن |
Ninguém diz que será fácil, mas temos de fazer com que ouçam a razão. | Open Subtitles | لا أحد يقول أن هذا سيكون سهلاً ولكن نحن بحاجة لجعل الناس يستمعون إلي صوت العقل |
Hei, ninguém disse que ia ser fácil, certo? | Open Subtitles | لم يقل أحد أبداً أن الأمر سيكون سهلاً. صحيح؟ |
Andei a enganar-me, a pensar que isto ia ser fácil. | Open Subtitles | . كنت أخدع نفسى عندما اعتقدت ان ذلك سيكون سهلاً |
Quão fácil seria forjar documentos para colocar pessoas em hipotecas que não poderiam pagar? | Open Subtitles | لو كان بإمكانكما التحايل على القوانين، كمْ سيكون سهلاً تزوير وثائق لوضع أناس في قروض رهونات عقاريّة لا يُمكنهم تحمّلها، |
Seria fácil para si obter o Sarin líquido. | Open Subtitles | سيكون سهلاً عليك الحصول على بعض الـ"سارين" السائل |
Não digo que será tudo fácil para eles, mas quem tem uma vida onde tudo é fácil? | Open Subtitles | أنا لا أقول أن كل شيء سيكون سهلاً عليهم ولكن من الذي يعيش حياة سهلة؟ |
Eu tinha essa ideia, sabe Deus porquê, que escalfar ovos seria simples. | Open Subtitles | لديّ هذا الاعتقاد, والله يعلم لِمَ وهو أن سلق البيض سيكون سهلاً. |
Sabes, continuo a pensar que seria mais fácil se eu mudasse o projecto-lei na fila de impressão. | Open Subtitles | أتعلم، مازلت أعتقد بأن الأمر سيكون سهلاً بالنسبة لي بأن أخترق الإعتمادات عن طريق الطابعة |
seria fácil de mais, não é? | Open Subtitles | لكان سيكون سهلاً للغاية، أليس كذلك؟ |