| Sofreu um leve traumatismo craniano, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام. |
| Acho que vai ficar tudo bem, meninas. Ela virou a página. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيكون على ما يرام، لقد طوت الصفحة. |
| vai ficar tudo bem. Vou ver-te outra vez em breve. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأراكِ مجددًا قريبًا |
| Ele está com ela, mas não se preocupem. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام |
| Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Mas vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. | TED | ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها. |
| O paciente vai ficar bem e, sem dúvida, ela é uma cirurgiã melhor do que era às seis e meia. | TED | المريض سيكون على ما يرام، وبلا أدنى شك هي جراحة أفضل مما كانت عليه في الساعة 6:30. |
| Eu prometo que tudo vai, ficar muito bem... eu prometo para você! | Open Subtitles | أعدك أن كل شىء سيكون على ما يرام أنا أعدك |
| vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا |
| Vamos, querida. Pronto. vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك |
| Acho que o enxerto vai ficar óptimo, Al. | Open Subtitles | أظن أن الجزء المطعم سيكون على ما يرام يا آل |
| Não se preocupe. vai ficar tudo em ordem num instante. | Open Subtitles | لا تقلقي كل شيء سيكون على ما يرام في وقت قصير |
| Está tudo bem. vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام |
| Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
| Vai correr tudo bem. Eu fico bem e tu também. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
| Não te preocupes, eu compenso-te. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقى, سأعوّضكِ كل شىء سيكون على ما يرام |
| Estás descontrolada. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد فقدتى السيطرة على نفسكِ كل شىء سيكون على ما يرام |
| Vai correr tudo bem. É aconchegante, hein? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام مريح، اليس كذلك؟ |
| Ele ficará bem. Desde que se lembre de quem são os amigos dele. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام طالما يتذكر من هم أصدقاؤه |
| Quero certificar-me de que Ele fica bem quando eu morrer. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه سيكون على ما يرام إذا ما متّ. |
| Vais ficar bem. És a melhor da turma. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، أنتِ الأولى في الصف |
| - Está tudo bem. Eu soube no momento em que entrou na minha cela que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ فى زنزاتى أن كل شىء سيكون على ما يرام |
| Ele está muito abalado, mas ele irá ficar bem. | Open Subtitles | إنه يرتجف بشدة لكنه سيكون على ما يُرام |
| Depois falamos. - Tudo se resolverá. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
| Disseste que tudo ia correr bem. | Open Subtitles | ما الذي حدث؟ قلت بأن كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Só há uma maneira de saber que as coisas vão melhorar. | Open Subtitles | فقط لأتأكد من أن كل شيء سيكون على ما يرام |
| Querem apenas saber se vai tudo correr bem. | Open Subtitles | يريدون فقط أن يعرفوا إن كان كل شيء سيكون على ما يرام |
| E mesmo se a minha mãe chorava o dia inteiro, contava à Tammy Kent e ela dizia que ia ficar tudo bem. | Open Subtitles | وحتى بكاء أمي المتواصل كل اليوم أقول لـ تامي كينت عنه، فتقول لي "نعم، كل شيء سيكون على ما يرام" |