Vai ter de fazer de chefe, chefe. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تؤدي دور المدير أيها المدير |
Minha senhora, Vai ter de nos deixar. - É isso que quereis? | Open Subtitles | مدام, انت تعلمين ان سيكون عليك ان تتركينا. |
Algum dia Vai ter de decidir no que acredita. | Open Subtitles | يوما من الايام سيكون عليك ان تقرر |
vais ter que me darjá um pouco do bolo... ou eu grito. | Open Subtitles | سيكون عليك ان قليلا من السكر الان و إلا سوف أصرخ |
vais ter que me matar, porque não vou arrastar aquelas pessoas para isto. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تقتلني , لانني لن اقحم الناس داخل هذا المنزل في هذا الموقف |
Desejo solenemente que encontres o teu rumo, mas Vais ter de o fazer sozinho. | Open Subtitles | روحي تتمنى لك ان تجد طريقك ولكن سيكون عليك ان تفعل ذلك بنفسك |
Vai ter de confiar no seu rei. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تثق فى ملكك فى هذا الامر |
Vai ter de voltar para ele. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تعودي إليه. |
Bem, vais ter que continuar com a curiosidade, não é? | Open Subtitles | حسنا,سيكون عليك ان تبقى مرتاب اتريدى هذا؟ |
Tu vais ter que rolar a simulação daí. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تشغل الثيم من هناك انا داخل من اجلهم |
Porque vais ter que te acostumar comigo. | Open Subtitles | لأنه سيكون عليك ان تعتادي على وجودي حسناً؟ |
Se me queres prender... vais ter que disparar sobre mim. | Open Subtitles | ... إذا رغبت في تسليمي سيكون عليك ان تطلقي النار علي |
Vais ter de os roubar, porque eu não tos vou dar. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تسرقها بنفسك لأنني لن اعطيك اياها |
Vais ter de arranjar uma desculpa melhor, minha menina. | Open Subtitles | -أنت سيكون عليك ان تفعلي شيئ أفضل من ذلك |
Vais ter de lhes ensinar algo novo todos os dias. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تعلمهم شيئا جديدا كل يوم |