"سيكون كلّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo
        
    E quando o bebé nascer, quando ele, ou ela, tiver sete anos, dirá que está tudo bem. Open Subtitles وحينما يلد الطفل ، حينما يبلغ 7 أيام أو تبلغ 7 أيام سيكون كلّ مايرام
    Vamos estar mesmo ali. Vai ficar tudo bem, está certo? Open Subtitles سنكون هناك، سيكون كلّ شيء على ما يرام، إتفقنا؟
    Olha, vai ficar tudo bem. Vamos brincar esta noite e... Open Subtitles اسمع، سيكون كلّ شيء على مابرام سنقوم ببعض الألعاب هذا المساء
    Se Steiner atacar, estará tudo bem. Open Subtitles إذا هاجم شتاينير سيكون كلّ شيء على مايرام
    Quando a parteira chegar vai ficar tudo bem... Open Subtitles منذ اللحظة التي ستصل فيها القابلة سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Isto resolve-se. Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرا م, صحيح, صديقي؟
    Vai correr tudo bem. Só precisas de te acalmar. Open Subtitles سيكون كلّ شيء بخير، عليك أن تهدئي فحسب
    tudo vai ficar bem. Continuem a andar, está bem? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟
    Não chores, vai tudo correr bem, está bem? Open Subtitles لا تبكي, سيكون كلّ شيء على مايرام, إتفقنا؟
    - Vai ficar tudo bem. Pronto... Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، حسناً، ها أنت ذا
    Querido, eu sei. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعرف يا عزيزي، سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Vai correr tudo bem, querida. Não vou deixar que nada te aconteça, prometo. Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام يا عزيزتي، لن أدع مكروهاً يصيبكِ، أعدكِ بذلك
    Vai ficar tudo bem, porque és uma grande jornalista e eu vou ajudar-te a descobrires alguma coisa, mas não nos Homicídios. Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام لأنّكِ صحفيّة بارعة وسأساعدكِ في إيجاد شيء ما -لكن ليس في القسم الجنائيّ
    Não te preocupes, meu. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلق يا صاح، سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Está tudo bem. Relaxa, vai ficar tudo bem. Toma. Open Subtitles لا بأس عليكِ، استرخي فحسب، سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Acalmem-se todos! Vai correr tudo bem. Não! Open Subtitles اهدئوا جميعاً، سيكون كلّ شيء على ما يرام، لا، لا، انتظروا
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام بالنسبة لكم الآن
    Ouve-me, Jenna. Vai correr tudo bem. Vou tirar-te daqui. Open Subtitles اصغي إليّ، سيكون كلّ شيء على مّا يُرام، سأخرجكِ من هنا.
    Vai correr tudo bem, parceiro. Open Subtitles حسناً، سيكون كلّ شيء على ما يرام، يا صاحبي أوَتعرف؟
    Vamos sair daqui. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles سنخرجُ من هنا سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more