"سيكون كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo vai
        
    • Vai correr tudo
        
    • Vai ficar tudo
        
    • Vai tudo correr
        
    • Tudo irá
        
    • Tudo ficará
        
    • Está tudo
        
    • Vai tudo ficar
        
    • Vai ser
        
    • Vais ficar
        
    Vai tomar um banho, e vou ajudá-lo a fazer a barba... e vai comer e dormir... e quando o Wick voltar, Tudo vai estar bem. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام
    Irás ver. No fim, Tudo vai ficar bem. Open Subtitles سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام
    Ouça, lamento imenso. Vai correr tudo bem. Não se preocupes, Doris. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Acho que Vai ficar tudo bem. Ela está lá fora. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام، إنّها خارجاً الآن.
    Tente descontrair. Vai tudo correr bem. Open Subtitles حاولي الإسترخاء سيكون كل شيء على ما يرام
    E segundo, fique descansada, Tudo irá correr bem. Eu trato disto. Open Subtitles وثانياً ، فلتطمئوا، سيكون كل شيء على ما يُرام
    Eu sei que isto é assustador, mas, fica aqui e não faças barulho e Tudo ficará bem. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا مخيف ‫ولكن ابق هنا وابق صامتاً ‫سيكون كل شيء على ما يرام
    Vais ser dama de honor e absolutamente Tudo vai ser alfazema. Open Subtitles ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون.
    Isso é tudo? Sem choro, sem choro. Tudo vai ficar bem. Open Subtitles أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام
    Quando chegar a hora, segue as minhas instruções até a letra E Tudo vai correr bem. Open Subtitles عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام
    Não tenho soluções, mas sei que se tentares vivê-la Tudo vai ser ultrapassado Open Subtitles ليس لدي الإجابة، لكني أعرف أنك إن كتبتي هذا سيكون كل شيء بخير
    Vai correr tudo bem, quando estiveres em casa. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل
    Vai correr tudo bem porque eu amo-te muito. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لانني احبك كثيراً
    Não, ele é um criminoso, como nós, Vai correr tudo bem. Open Subtitles لا إنه مجرم ، مثلناً تماماً سيكون كل شيء سيكون بخير
    Não te preocupes, querida. Agora Vai ficar tudo bem Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles إنها بخير يا رجل سيكون كل شيء على مايرام
    Vai ficar tudo bem assim que me tirarem os poderes, sabem, só para jogar pelo seguro. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما تأخذين قواي . تعلمين هذا آمن
    Sinto que assim que estabeleça um horário para todos, Vai tudo correr bem. Open Subtitles أنا فقط أشعر انه إذا نظمت جدولا زمنيا سيكون كل شيء بخير
    Por favor, não te preocupes. Tudo irá correr bem. Open Subtitles أرجوك لا تقلق سيكون كل شيء على ما يرام
    Vamos lá, perdedores. De pé! - Tudo ficará bem. Open Subtitles هيا, أيها الفاشلون قفوا على أقدامكم سيكون كل شيء على مايرام
    Vai tudo ficar bem, está bem? Open Subtitles سيكون كل شيء علي ما يرام .. حسنا
    Vai ser tudo maravilhoso e vamos ter sexo na cozinha. Open Subtitles سيكون كل شيء رائعاً و سنمارس الجنس في المطبخ.
    Vais ficar bom. Open Subtitles ستكون على ما يرام سيكون كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more