"سيكون لديكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terão
        
    • Vão ter
        
    • têm apenas
        
    • um estatuto
        
    Se já conduziram numa autoestrada em Itália, terão uma boa ideia da velocidade a que eu seguia. TED واذا كان أي منكم قد ساق على الطرق السريعة الايطالية، سيكون لديكم فكرة جيدة عن مدى السرعة التي كنت اقود بها.
    terão muitas hipóteses de serem heróis com japoneses ao colo, até à noite. Open Subtitles تريدون ان تكونوا ابطالا سيكون لديكم فرصا وافرة
    Uma vez que nos aproximamos da ilha de Crespo, terão uma oportunidade de seleccionar a vossa própria comida. Open Subtitles سيكون لديكم الفرصة فى أختيار طعامكم بأنفسكم
    Hoje, Vão ter a honra de jogar um dos melhores jogos alguma vez inventados. Open Subtitles اليوم، سيكون لديكم الشرف للعب أحد أفضل الألعاب التي تم اختراعها
    Mas, infelizmente, vocês têm apenas duas horas para viver. Open Subtitles ،و لكن لسوء الحظ . سيكون لديكم ساعتان للبقاء على قيد الحياة
    Será a vossa quinta. Adquirem um estatuto nesta cidade que ninguém vos poderá tirar. Open Subtitles اذاحاربتممن اجلمزرعتيوكسبنا, سيكون لديكم حصة عادلة
    Capturá-lo vivo. terão carregadores com dardos. Open Subtitles سيكون لديكم أسهم لشل حركته وطلقات لكبح جماحه
    Daqui a uns meses, terão um irmão ou irmã. Open Subtitles بعد بضعة أشهر، سيكون لديكم أخ أو أخت جديدة
    Quando eu me for, vocês terão isto para refletir... e talvez perceber por que fiz o que fiz. Open Subtitles حينما أرحل سيكون لديكم الفلم للنفكير مليّاً وربما تعرفون سبب قيامي بذلك..
    Mas com O Vazio, vocês terão poder para os banir de uma vez por todas. Open Subtitles لكن مع الجوف سيكون لديكم القوة لهزيمتهم مرة واحدة ولأبد
    Pelo que, iremos mudar o tópico de discussão, terão o mesmo tempo que a equipa de Harvard para escrever novos argumentos. 48 Horas. Open Subtitles لذا سنغير الموضوع, سيكون لديكم نفس الوقت لتكتبوا حجج جديدة كفريق هارفرد, 48 ساعة
    Vocês terão uma oportunidade de viver e trabalhar aqui... e estabelecer uma vida construtiva bem próxima daqueles que antes tinham. Open Subtitles سيكون لديكم فرصة للعيش والعمل هنا وتأسيس حياة بناءة كالتى كنتم عليها من قبل
    Quando a Lua nascer, terão todas as provas de que precisam. Open Subtitles حينما يطلع القمر سيكون لديكم كل الأدلة التي تحتاجونها
    terão muito tempo para isso na arena. Open Subtitles سيكون لديكم كثير من الوقت لتفعلوا ذلك في ساحة القتال
    Uma vez na ilha, os seus homens terão tempo para finalizar os preparos. Open Subtitles و عندما نصل للجزيره سيكون لديكم الوقت لإكمال التجهيزات
    Não receberão muito por ainda serem os dois novos mas terão sempre um teto sobre as cabeças. Open Subtitles ‫لن تحصل على القيمة الكاملة ‫لأنكما لا زلتما شابين تماما ‫لكن سيكون لديكم دائما ‫سقف فوق رؤوسكم
    Se eu vos ajudar, terão o poder de dar uma consciência a outros "sintéticos". Open Subtitles أذا ساعدتكم سيكون لديكم القدرة على أعطاء الأحساس للالات
    Vão ter tempo para ver onde as querem colocar, antes do capelão chegar, cerca de uma hora antes do serviço. Open Subtitles سيكون لديكم الوقت للإشراف على ترتيب الزهور... قبل وصول القس، قبل ما يقرب من ساعة من بدء المراسم.
    Se fizerem negócio comigo, Vão ter montes delas. Open Subtitles انكم تقيمون عمل معي سيكون لديكم الكثير من هذا الهراء
    Vão ter uma hora de almoço atarefada. TED سيكون لديكم فترة غداء جد مزدحمة.
    Vocês têm apenas dois dias para projectar e completar a vossa colecção. Open Subtitles سيكون لديكم يومان فقط لتصمموا وتنهوا تشكيلتكم.
    Adquirem um estatuto nesta cidade que ninguém vos poderá tirar. Open Subtitles سيكون لديكم حصة في هذه المدينة.. حيثلايستطيعاي احداخذهمنكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more