"سيكون هنا في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai chegar a
        
    • chegará a
        
    • estará aqui a
        
    • chega a
        
    • está a chegar
        
    • deve estar aí a
        
    • estará aqui num
        
    • vai estar aqui a
        
    • estará cá dentro de
        
    • vai estar aqui dentro
        
    • estará aqui dentro de
        
    O dinheiro vai chegar a qualquer momento, está bem? Open Subtitles المال سيكون هنا في أي وقت من الأن , حسنآ؟
    O seu marido está a caminho. Ele vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles زوجك في الطريق سيكون هنا في أيّ لحظة
    Dawn, vamos. Tens que tomar café. O Xander chegará a qualquer minuto. Open Subtitles داون , هيّا , عليكِ أن تأكلي إفطارك اكساندر سيكون هنا في أي لحظة
    Então fica por aqui. O Dr. Kroger estará aqui a qualquer momento. Open Subtitles ابقي قريبة الدكتور سيكون هنا في اي دقيقة
    Há algumas horas, Lee. Ele chega a qualquer momento. Open Subtitles منذ ساعات ، لي سيكون هنا في اي وقت
    E o Robert está a chegar; é o médico da noite. Open Subtitles روبرت سيكون هنا في وقت قصير هو الطبيب المناوب
    Pode-lhe perguntar, porque ele deve estar aí a chegar. Ele joga futebol. Open Subtitles يمكنك أن تسأله لأنه سيكون هنا في غضون دقيقة، إنه لاعب كرة
    Não se preocupe. Ele estará aqui num minuto. Open Subtitles لا تقلقي ، سيكون هنا في خلال دقيقة.
    O meu chefe vai estar aqui a qualquer momento. O Sam prometeu. Open Subtitles .رئيسي سيكون هنا في اي لحظة . "سام" لقد وعدني
    Joey, a cadeira nova estará cá dentro de uma hora. Open Subtitles جوي، وكرسي الجديد سيكون هنا في ساعة واحدة.
    O presidente da Nakashima vai estar aqui dentro de algumas horas. Open Subtitles "مدير التوزيع " نكاشيما سيكون هنا في بضعِ ساعات
    O capitão estará aqui dentro de poucos minutos. Open Subtitles أنا متأكدة من أن القبطان سيكون هنا في أية لحظة
    Mas Lucas vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles لكن , لوك , سيكون هنا في اي لحظة
    O Harvey vai chegar a qualquer minuto. Open Subtitles هارفي سيكون هنا في أي لحظة
    O meu marido vai chegar a casa a qualquer momento! Open Subtitles زوجي سيكون هنا في أية لحظة
    Então depressa, homem! O Doutor chegará a qualquer momento. Open Subtitles اذن أسرع الطبيب سيكون هنا في أي لحظة
    - Vem de carro. chegará a tempo do jantar, esta noite. Open Subtitles إنه في طريقه، سيكون هنا في وقت العشاء الليلة
    O Ted estará aqui a qualquer momento e eu posso esperar no carro. Open Subtitles تيد , سيكون هنا في اي دقيقة وانا استطيع الانتظار داخل السيارة
    - Pois estará aqui a todo o momento. Open Subtitles - لأنه سيكون هنا في أي لحظة. - ماذا؟
    O Joe chega a qualquer momento. Open Subtitles اهلاً حسنا, جو سيكون هنا في اي دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more