"سيلفيو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Silvio
        
    • Sílvio
        
    • Sylvio
        
    Era demasiado nova para me interessar por política, mas sabia que um empresário, Silvio Berlusconi, era candidato à presidência pela direita moderada. TED كنت صغيرة للغاية على أن أهتم بالسياسة لكن علمت أن رجل الأعمال، سيلفيو بيرلسكوني كان مرشحًا لمنصب رئيس الحكومة.
    O Silvio diz que sou um agitador e que estou fora do edifício. Open Subtitles يقول سيلفيو أنني مشاغب وأنني سأخرج من البناية.
    ...pois estou apaixonado pela Svetlana e pouco me importa que o mundo o saiba, excepto o Silvio que corre comigo do prédio e eu irei dançar. Open Subtitles لأنني أحب سفيتلانا. لا أبالي إذا ما عرف العالم أجمع فيما عدا سيلفيو والذي سيطردني من الشقة
    No trajeto do balneário para o campo eu ia a caminhar com o Sílvio, agarrado ao meu ombro, a guiá-lo. TED في الرّواق الواصل بين غرفة الملابس و الملعب كنت أسير مع سيلفيو الذي أمسك بكتفي ليهتدي به
    E , se fôr um rapaz, será Sylvio. Open Subtitles وإذا كان ولد ، سيسمونه سيلفيو.
    A única coisa que tens de fazer é usar o casaco de peles, para que o Silvio julgue que é teu. Open Subtitles ما عليك سوى ارتداء الفراء حتى يعتقد سيلفيو أنه ملكك.
    O Silvio pensa que é outra coisa. Open Subtitles سيلفيو يَعتقدُ بأنّه يَقُولُ شيء آخر، إنسَه.
    O resto da noite, o Silvio culpou o Fritzi pela maré de azar. Open Subtitles لبقيّة الليلِ، لَوْم سيلفيو فريز أنا لسلسلته المتواصلة من الخسائرِ، البندق الداعر.
    Agora que vejo isto, ligo ao Silvio e digo-lhe: "Traz já as malas." Open Subtitles الآن بأنّني أرى هذا، أدعو سيلفيو وأخبره إجلب حقّ الحقائب.
    Aconteça o que acontecer, nada de conversar com o Silvio. Open Subtitles مهما You يَعمَلُ، لا يَشْغلُ سيلفيو في المحادثةِ.
    eu, o teu pai, que Deus o tenha, o Tony, o Silvio Dante... Open Subtitles ني، أَبّكَ , buon ' anima، توني، سيلفيو دانتي.
    O meu marido Silvio e eu estamos na cidade por três meses, enquanto recupero de um ridículo acidente de jetski que tive em Maiorca. Open Subtitles ميو ماريتو سيلفيو وأنا في البلدة لثلاثة شهور بينما أتعافى من ridiculo حادث التزحلق النفّاث خارج ساحل مالوركا.
    Quero que me faças o que fizeste ao cochino do Silvio Perez. Open Subtitles أنت تَعمَلُ لي ما أنت عَمِلتَ لذلك cochino سيلفيو Perez.
    Kramer, é o Silvio. Open Subtitles كرايمر، أنا سيلفيو.
    O Silvio armou uma cilada ao Joe Mayo? ! Open Subtitles نصب سيلفيو كميناً لـ جو مايو؟
    O Silvio ainda entendo. Open Subtitles أعني، سيلفيو أحصل.
    Quando Sílvio cravou a bola no canto. gritaram por esse golo de uma forma incrível. TED خاصّة عندما سدّد سيلفيو الكرة إلى أحد الزوايا هتفوا هذا هدف بطريقة لاتصدق.
    O Sr. Sílvio tenta sempre tocar com a mão dele em mim! Open Subtitles السيَد سيلفيو دائماً يفعل ذلك إنَه يضربني كلَما إستطاع
    Começo a procurar na bancada e lá em cima, vejo uma bandeirinha branca, pintada com tinta preta, que dizia: "Sílvio, a tua família e toda a San Pedro presentes." TED بدأت أنظر إلى المدرّجات ورأيت علمًا أبيض صغير "سيلفيو, عائلتك وجميع سكّان سان بيدرو هنا"
    - Mas há um problema, Irmão Sylvio. Open Subtitles نعم, لكن لدينا خَطَر أيها الأخ سيلفيو
    Boa noite, Sylvio. Open Subtitles مساء الخير، سيلفيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more