"سيليكون فالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Silicon Valley
        
    • Sillicon Valley
        
    Não sei se já tentaram comprar uma casa em Silicon Valley. TED ولا أعلم إن سبق لكم أن حاولتم شراء منزل في سيليكون فالي.
    Afinal, os grandes desestabilizadores da economia partilhada, de Silicon Valley, podiam ser eles os desestabilizados, e isto seria bom para a prosperidade. TED لذلك، فإن من يقومون بإرباك الإقتصاد المشترك في سيليكون فالي قد يتعرضون للإرباك، وسوف يكون هذا شيئاً جيداً للإزدهار.
    O programador com vinte e poucos anos de Silicon Valley não era o meu modelo. TED مصمم البرامج العشريني ذاك من سيليكون فالي لم يكن قدوتي.
    Aqueles cretinos da Silicon Valley devem passar e-mail uns para os outros. Open Subtitles أولئك مهوسي سيليكون فالي يجب أن يرسل بالبريد الإلكترونيه إلى بعضهم البعض.
    O que acontece hoje, em sítios como em Sillicon Valley, é que estamos a criar inteligência artificial mas não consciência artificial. TED ماذا يحدث اليوم في أماكن مثل سيليكون فالي هو أننا نصنع ذكاءً اصطناعياً لكن ليس وعياً اصطناعياً.
    Nós Silicon Valley, Connecticut, Nebraska , Hollywood, Maine. Open Subtitles اذن فلدينا سيليكون فالي,نيبراسكا كونيتيكت هوليوود,مين
    Pensando em retrospetiva, eu estava a lembrar-me daqueles que, em Silicon Valley estávamos concentrados em produtos ou objetos, objetos tecnológicos, claro. TED ولهذا فحينما أستعيد الذكريات أتذكر أننا كنا في سيليكون فالي نركز وبشدة على المنتجات والأشياء الملموسة طبعًا الأشياء الملموسة التقنية
    Portanto, a produtividade das empresas em Silicon Valley, tem muito a ver com as competências dos seus trabalhadores mas também dos trabalhadores de todas as outras empresas da área metropolitana. TED فالواضح، أن إنتاجية مؤسسات سيليكون فالي تملك الكثير من ناحية التعامل مع المهارات ليس على العاملين في مؤسساتهم وحسب، بل على سائر العاملين في كل المؤسسات في المنطقة الحضرية.
    Do que os meus amigos de Silicon Valley e de Cambridge se estão a esquecer é que eles são o Ted. TED و أصدقائي من سيليكون فالي و كامبريدج غافلون عن كونهم "تيد".
    Tem que ser. Estamos na centro dos "piratas" informáticos, aqui em Silicon Valley. Open Subtitles من المحتمل ذلك، نحن في مقر المخترقين هنا في "سيليكون فالي
    Silicon Valley não era realmente adequado. para um ex-presidiário sem qualificações. - Então... Open Subtitles وأنا في سن 22 بدون أي مستقبل كبير في .سيليكون فالي"، كنزيل سابق بلا درجة
    Este é um método que a Silicon Valley foi a primeira a usar para nos vender produtos. TED وهذه في الواقع طريقة بدأت في (سيليكون فالي) لبيعنا المنتجات.
    Outro gênio de computadores procurando uma vaga em Silicon Valley. Open Subtitles عبقري كومبيوتر آخر يبحث عن ثغرة في سيليكون فالي *** سيليكون فالي هو أكبر تجمع لشركات الإلكترونيات و الكومبيوتر في الولايات المتحدة الأمريكية ***
    O meu amigo, meu melhor amigo,Teddy... foi assassinado em Silicon Valley. Open Subtitles صديقي، أفضل أصدقائى (تيدي)ّ قتل في (سيليكون فالي) وانا..
    Ele é do Kaua'i. Fez uma fortuna em Silicon Valley. Open Subtitles "إنّه في الواقع من (كاواي)، صنع ثروةً في (سيليكون فالي)"
    Para um endereço em nome do Shane, em Silicon Valley, que de forma alguma ele poderia pagar. Open Subtitles ،(الى مكان يعود لـ(شاين بـ"سيليكون فالي" حيث لا يوجد من يوفره
    Talvez possa sair desta porcaria, e regressar a Wall Street ou a Silicon Valley, onde a acção realmente acontece. Open Subtitles ربما أخرج أخيراً من هذا السبق الصحفي التافه (و أعود إلى مجلة (وال ستريت (أو مجلة (سيليكون فالي, حيث تقع الإثارة
    É por isso que Silicon Valley é das melhores zonas do mundo. Open Subtitles لذلك (سيليكون فالي) هو اسخن الاحياء في العالم
    Seremos fanáticos pelo vulgar conceito norte-americano de que somos capazes de tudo, com o espírito desportivo da ideologia de salão, de Sillicon Valley e da Câmara de Comércio. TED أنت من كبار مشجعي المذهب الأمريكي المبتذل وبحماس كبير بالفكر الموجود في غرفة مجلس إدارة "سيليكون فالي" وغرفة التجارة.
    Até lhe podíamos chamar a Erica Kane de Sillicon Valley. TED يُمكن أن تطلق عليه " إيريكا كين منطقة سيليكون فالي "
    Há uma escola bem perto de Sillicon Valley, chamada Waldorf School of the Peninsula, onde só usam ecrãs a partir do oitavo ano. TED في الواقع، توجد مدرسة بالقرب من سيليكون فالي تسمّى بمدرسة والدروف أوف ذا بنيسيولا، وهم لا يقومون بتقديم الشاشات حتّى الصف الثامن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more