Há uma luta que se repete na história, Simón. | Open Subtitles | هناك الكفاح الذي يكرر نفسه عبر التاريخ، سيمون |
Afinal de contas, Simón Bolivar era um venezuelano, não? | Open Subtitles | بعد كل شئ, سيمون بوليفار كان فـانزويلياً, أليس كذلك؟ |
Mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da Polícia Metropolitana de Londres. | TED | ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن. |
Bem, obrigado, Sr. Simon. Não é costume vê-lo por cá. | Open Subtitles | شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا |
Irmão Simeon e irmão Antonio, venham comigo para que possamos achar o exato local de seu nascimento, pois a hora está próxima. | Open Subtitles | الأخ سيمون و الأخ أنتونيو أريدكما أن تجهزا للقدوم معى الليله للتحقق من مكان ولادته فالساعه تقترب |
O mestre mandou, puxa a tua orelha. O mestre mandou, levantem as mãos. | Open Subtitles | "سيمون يقول,"اسحب اذنك "سيمون يقول,"ارفع يديك |
Olá, Hilda! Daqui é a Sra. Simmons do PS350. | Open Subtitles | مرحباً (هيلدا) معكِ السيدة p.s 350 سيمون من |
Sabemos os dois que não farias este filme artístico exagerado se não tivesses convencido a Simone a entrar nele. | Open Subtitles | نحن الاثنان نعلم بانك لم تكن لتقوم بهذا الفيلم الا بسبب انك اقنعت سيمون بان تكون فيه |
- Simón Skinner esta preso por suspeita... do assassinato de Leslie Tiller. | Open Subtitles | سيمون سكينر , آنا آعتقلك للأشتباه |
Quiero que me hagas caso, Simón. | Open Subtitles | سيمون,أريدك أن تفعل ما أقوله لك الأن |
Simón Bolívar lutou em mais de 100 batalhas na América do Sul contra o Império Espanhol. | Open Subtitles | ** EDITED BY ** سيمون بوليفار قاتل فى اكثر من خمسمائة معركه ضد الامبراطوريه الاسبانيه فى جنوب امريكا |
Simón, olha para tua mamã, tens que olhar para ela. | Open Subtitles | - هيا، سيمون - لا انظر لأمك يجب ان تنظر لوجهها |
Procuro pelo Coronel Simón Bolívar. Procuro pelo Coronel Simón Bolívar. | Open Subtitles | أنا أبحث عن العقيد سيمون بوليفار |
Chama-se Simon Lynch. Mora em Chicago. Tem nove anos de idade. | Open Subtitles | اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات |
Quando o Dr. Simon disse que só os melhores vão para Mailor, esqueceu-se de dizer que o nosso empenho ultrapassa a actividade escolar. | Open Subtitles | عندنا قال الدكتور سيمون أن خيرة التلاميذ فقط يقبلون فيها هو نسي أن يذكر أن إلتزامنا بالإمتياز يتعدى ما يتعلق بالصفوف |
Tinha razão acerca do Simon Green. Já não trabalha com J.P. Oliver. | Open Subtitles | كنت محقاً عن سيمون قرين هو لم يعد لدى ج.ب أوليفر |
Simeon Weisz, Angola, Moçambique, e aqueles misseis Exocet nas Falklands. | Open Subtitles | سيمون ويز. أنغولا، موزامبيق، تلك الصواريخ إكسوسيت في جزر فوكلاند. |
Eu compreendo, mas você tem de perceber que o Simeon era instável. | Open Subtitles | أنا أتفهم لكن عليكم أن تدركوا أن (سيمون) كان غير مستقر |
O mestre mandou, toca na ponta do pé. | Open Subtitles | "سيمون يقول "المس أصابع قدميك |
O mestre mandou, bate na tua barriga. | Open Subtitles | "سيمون يقول,"ربت على بطنك |
É o Dr. Simmons de Columbus, em Ohio? | Open Subtitles | مرحباً هل هذا مكتب الطبيب "سيمون" بـ"كولومبوس ، اوهايو" ؟ |
Ele queria substituir a Simone por mim no filme novo. | Open Subtitles | لقد اراد ان يستبدل سيمون بي في فيلمه الجديد |
Apanhei o Psimon da Rainha Abelha para ti e para o teu rapaz. | Open Subtitles | لقد طلبت "سيمون" من الملكة "بى" من أجلك أنت وإبنك. |
Na verdade, acabámos de queimar As Memórias de São Simão. | Open Subtitles | فى واقع الأمر , حرقنا للتو مذكرات سان سيمون |