Segui para o Sul. Gisborne vai querer vingança. | Open Subtitles | توجه الي الجنوب حيث الامان هناك جيزبورن سينتقم |
O Lorde Protector vai vingar-se em todos nós e, se temos de morrer, então, que seja a lutar. | Open Subtitles | سينتقم السيّد الحامي منا جميعًا وإن كنا سنومت فأفضّل أن أموت وأنا أقاتل |
Agora que o meu rei vai ser vingado, vou voltar com a tua cabeça e vou mostrar a todos porque fui sempre a verdadeira rainha. | Open Subtitles | الآن بأنّ ملكي سينتقم له، أنا سأعود برأسك ويشوّفهم كلّ التي أنا كنت دائما الملكة الحقيقية. |
Se o que diz é verdade, então, Alá vai vingar esse homem. | Open Subtitles | إن كان ما تقوله صحيحا فإن الله عندها سينتقم من هذا الرجل |
- Ele nunca te vai pagar. | Open Subtitles | - عشرون. - أنا لا أعتقد هو كان أبدا سينتقم منك. |
Estou a dizer, Deus vai ter um trabalhão com dinamarqueses. | Open Subtitles | سينتقم الرب من الدانماركيين |
- O Mardon disse que ia vingar o irmão. Isso vai para além de mim. Inclui-te a ti e a ela. | Open Subtitles | لقد قال (ماردون) أنه سينتقم لأخاه وهذا يتخطاني ويقود إليك وإليها |
Atirem o que quiserem, mas a vingança vai ser do Willie! | Open Subtitles | اقذفوا كما يحلوا لكم لكن (ويلي) سينتقم |
de a volta. vai vingar-nos. | Open Subtitles | -لقد عاد و سينتقم من الجميع |
vai retaliar primeiro. | Open Subtitles | سينتقم أوّلاً |
Ele vai vingar-me! | Open Subtitles | سينتقم لي ! |