"سينتهي بك المطاف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais acabar
        
    • acabas
        
    • acabarás por
        
    Se o libertares, vais acabar como todos os outros. Open Subtitles إن قمت بتحريره سينتهي بك المطاف مثل الآخرين
    Se continuares a beber, vais acabar a mendigar nas ruas. Não estou a brincar, vais mesmo. Open Subtitles اذا استمريت في شرب هذا سينتهي بك المطاف تتسول الزجاجات في الشارع
    Se queres dançar, candidatas-te com três semanas de antecedência, ou vais acabar dentro de um saco! Open Subtitles إذا أردت الرقص عليك أن تتقدم بطلب قبل ذلك بثلاث أسابيع أو سينتهي بك المطاف بكيس مهملات لعين
    Atira e acabas neste inferno. Open Subtitles لو أطلقت النار علي سينتهي بك المطاف إلى هذا الجحيم
    Por isso, Tracy, é melhor teres cuidado ou ainda acabas sem nenhuma mãe. Open Subtitles لذا، انتبه لنفسك، أو سينتهي بك المطاف دون أم
    Ou acabarás por ir para casa. Open Subtitles و إلّا سينتهي بك المطاف عائدة إلى وطنك
    Aqui, vais acabar a pintar cocos para turistas. Open Subtitles هنا، سينتهي بك المطاف وأنت ترسم جوز الهند للسياح
    Se não devolveres imediatamente o anel, vais acabar num mundo de dor e miséria. Open Subtitles إن لم تعد الخاتم الآن سينتهي بك المطاف في عام من البؤس والألم
    B) vais acabar por lhe fazer uma massagem aos pés na entrada, e isso é algo que ninguém quer ver. Open Subtitles و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة و هذا ليس شيئاً يريد أي أحد رؤيته
    Se lixas isto vais acabar dentro de um caixote do lixo. Open Subtitles سلمها إليّ وإلا سينتهي بك المطاف في صندوق النفايات
    Só te digo que se não mudares a tua vida, vais acabar um tipo solitário! Open Subtitles أخبرك فحسب. إن لم تُغير حياتك سينتهي بك المطاف وحيداً.
    Continua a pensar e vais acabar sem "ma" na tua magia. Open Subtitles إذا تابعتَ التفكير سينتهي بك المطاف بشكل مأساويّ
    Rapaz, vais acabar como aqueles vagabundos inúteis com quem andas. Open Subtitles بني , سينتهي بك المطاف مثل المتشردون الذين لا قيمة لهم وتشنق
    vais acabar por andar a corre-los todos, há tantos. Open Subtitles سينتهي بك المطاف لمجرد التنقل بين القنوات من كثرتها
    vais acabar por usar Sapatos esfarrapados Open Subtitles سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪
    vais acabar por usar Sapatos esfarrapados Open Subtitles سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪
    - Sim, mas não isto, meu. Está bem? Faz isso, e acabas na prisão e não queremos isso. Open Subtitles حسناً, حالما تفعل ذلك سينتهي بك المطاف في السجن و نحن لا نريد لك ذلك
    Se lixas alguém, acabas no fundo do lago. Open Subtitles إذا عبثت مع الأخرين سينتهي بك المطاف في قاع البحيرة
    "Com a minha sorte, acabas por dar boleia ao elefante." Open Subtitles "بحظ كحظي سينتهي بك المطاف" "وأنت تقل الفيل"
    Ou acabarás por ir para casa. Open Subtitles و إلّا سينتهي بك المطاف عائدة إلى وطنك
    acabarás por a magoar. Open Subtitles سينتهي بك المطاف بان تجرحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more