"سينغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Singh
        
    • Sing
        
    • Tsing
        
    • Tseng
        
    Até o primeiro -ministro Manmohan Singh concorda com esta visão. TED وحتى رئيس الوزراء مانموهان سينغ يؤيد هذا الإتجاه.
    Mas tinha feito uma promessa, por isso voltei ao posto de gasolina onde Balbir Singh Sodhi foi morto há 15 anos. TED ولكني قطعت وعداً، لذلك رجعت إلى محطة البنزبن حيث قُتل بالبير سينغ سودهي قبل 15 عام.
    Toma cuidado enquanto podes, Dev Singh. Open Subtitles انتبه عندما يستطيع ديف سينغ و الا سوف يفقد العرش ماذا حدث ؟
    "do gélido Pólo Sul ao coração de Ba Sing Se. Open Subtitles من القطب الجنوبي الباري إلى قلب با سينغ ساي
    Bhagat Singh, Chandrashekhar Azad, Ashfaqullah Khan, Rajguru e Durga Bhabhi. Open Subtitles بهاجات سينغ ، شاندراشيكار آزاد ، أشفق الله خان ، راجو ودورجا بابي
    Foi então que Bhagat Singh emergiu das sombras para reclamar o seu destino. Open Subtitles أتى عندما بهاجات سينغ كان يختبئ في الظلال ليحدد له مصيره
    "Espero que me perdoes. O teu mais obediente filho, Bhagat Singh." Open Subtitles أتمنى أن تسامحونى ابنكم المطيع، بهاجت سينغ
    Nos dias seguintes, Azad, Bhagat Singh e os seus companheiros desapareceram. Open Subtitles وفي الأيام التي بعدها، آزاد ، بهاجات سينغ والآخرون اختفوا تماماً
    Rahul Singh, filho do Ministro Vinod Singh faleceu num acidente de aviação... Open Subtitles راهول سينغ ، ابن وزير البيئة ..فينود سينغ 'مات في حادث طائرة'
    O melhor amigo de Rahul Singh e sócio de negócios enviou as suas condolências. Open Subtitles 'اعرب اصدقاء وشركاء راهول سينغ' 'عن اسفهم الشديد لما حدث' مايك
    É do nosso conhecimento, Sra. Singh, que ele nunca foi encontrado, vivo ou morto. Open Subtitles لقد فهمنا سيدة سينغ, انه لم يعثر عليه يوما حيا او ميتا
    - A fotografia na prateleira, que mostra o Pradeep e a Sra. Singh sentados no sofá. Open Subtitles ماذا تقول؟ الصورة في نهاية رف الموقد,انها تظهر براديب و السيدة سينغ
    Porque os gases libertados pelo corpo em decomposição do Pradeep Singh expandiram o plástico onde estava embrulhado, fazendo pressão para fora. Open Subtitles لماذا؟ لان الغازات التي اطلقت من جسم براديب سينغ المتعفن
    O médico-legista confirmou que o Pradeep Singh foi morto com um tiro no peito. Open Subtitles اكد الطبيب الشرعي ان براديب سينغ قتل بطلقة رصاصة في الصدر
    A secretária do príncipe Sameera. O parente distante do príncipe e CEO da propriedade o astuto Chirag Singh. Open Subtitles و المدير التنفيذي للممتلكات، الداهية شيراغ سينغ
    Esta é a fúria de Vijay Singh ansioso para vingar-se de todos os traidores! Open Subtitles هذا هو غضب فيجيه سينغ متلهف للانتقام من كل خائن
    O capitão Singh disse que pode haver vagas disponíveis na sua força especial anti-metahumanos. Open Subtitles ذكر الكابتن سينغ قد تكون هناك مواقف المتوفرة على قوة مكافحة الفوقية الإنسان الخاص بك.
    Depois de reconquistar Ba Sing Se, vou reconquistar o meu salão de chá e vou jogar Pai Sho todos os dias! Open Subtitles بعد أن أحتل با سينغ ساي سأرجع و أحتل محل الشاي الخاص بي و سألعب الباي شو كل يوم
    Vincent, e a Dra. Sing passou uma receita de Valium. Open Subtitles والدكتور سينغ سأتصل بها‫ من اجل الوصفة الطبية للفاليوم‫.
    "Eu sei que o teu pai não estava no Luxemburgo, "estava em Sing Sing. TED أعلم بأن والدك لم يكن في لوكسمبورغ، بل كان في سينغ سينغ.
    A Dr. Tsing não gosta de admitir quando está errada. Open Subtitles فـ(د.سينغ) لا تحب الإعتراف بالخطأ كثيراً
    O Besouro Azul, apelidado de herói da Trincheira... dominou os noticiários, com o Secretário das Nações Unidas Tseng... a anunciar o plano de presentear o Besouro, com a Medalha Internacional de Bravura... por salvar a Terra do Mundo de Guerra. Open Subtitles "بلو بيتل" والذى يدعى أيضاً ببطل الــ"ريتش" و المهيمن على جميع الأخبار. معسكرتيرالأممالمتحدة"سينغ" و الذى يعلن خططة لتقديم "بيتل" و يقدم له وسام الشجاعة من أجل إنقاذه كوكب الأرض من "مُحارب العالم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more