Em certas civilizações mais antigas e civilizadas, quando um homem falhava tão redondamente... como o senhor, atirava-se... para cima de uma espada. | Open Subtitles | في حضارات قديمة معينة عندما يفشل رجل بالشكل الذي فشلت به فأنهم سيرمون أنفسهم على سيوفهم |
São homens de convicções, sem medo de agarrar numa espada e usá-la! | Open Subtitles | رجال لديهم عقيدة لا يخشون إشهار سيوفهم واستخدامها. |
Viste a cena no Indiana Jones onde ele observa um tipo... a fazer as suas cenas com uma espada grande e ele atira nele? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك المشهد من " أنديانا جونس" حيث يراقب بعض الأشرار مع سيوفهم الضخمة يقومون بحركاتهم ومن ثم أطلق عليهم النار؟ |
O mestre e Neve sempre estarão juntos na vida e na morte, e suas espadas jamais ficarão separadas. | Open Subtitles | السّيف المكسور و الثلج الطّائر مُقَيَّدان في الحياة و الموت لا ينفصلا ابدا, ولا حتى سيوفهم |
Porque ele previu um período em que as pessoas haviam de transformar as suas espadas em arados e nunca mais saberiam fazer a guerra nem fariam a guerra. | TED | لكنه تنبأ لفترة عندما كان الناس يحولون سيوفهم سككا ولن يتعلموا الحرب ويشنواالحروب بعد الآن. |
Eu conto os meus inimigos pelas suas espadas, e não pelas suas correntes, Sumo-Sacerdote. | Open Subtitles | أنا أميز أعدائى من سيوفهم ليس من قيودهم أيها الكاهن الأعظم |
Se os nossos lobos me jurarem lealdade, divido as propriedades dos Bórgia entre eles. | Open Subtitles | حزمة صغيرة من ذئابنا. إذا عهدوا سيوفهم لي, وعقارات بورجيا سوف اقسمها فيما بينهم. |
Gostava dos tempos quando os Generais vencidos tinham o bom gosto de cair sobre a própria espada. | Open Subtitles | أنا أشتاق للأيام التى كان فيها الجنرالات لديهم الشعور الجيد للسقوط على سيوفهم |
Espero que consigam pegar na espada, quando a luta a sério começar. | Open Subtitles | آمل أن يستطيعوا رفع سيوفهم عند بدء المعركة الحقيقية |
Embora tenha acabado por se render Cornwallis escondeu-se envergonhado e nomeou o seu imediato para entregar a espada dele. | Open Subtitles | لذا فقد إستسلم أخيراً... ...سلم كورنوايلز نفسه بمنتهى الخزى... ...و أمر تابعيه أن يتخلوا عن سيوفهم. |
Assim os dinamarqueses dirão, os geats não manejam palavras, quando as suas espadas falam com mais veracidade. | Open Subtitles | ربما قال الدانمركيين أن على أهل جيت أن يصمتوا اذا تكلمت سيوفهم |
Mas as suas espadas e magia negra não podem quebrar o amor que nos une. | Open Subtitles | لكن سيوفهم و سحرهم الاسود .لا يمكن ان يحطم الحب الذي يربطنا |
E era tão pura e verdadeira que até os guerreiros mais ferozes baixavam as suas espadas e bestas selvagens se subjugavam a ela. | Open Subtitles | لجلب بهجت الموسيقى إلى الأرض نغمة صوته حقيقية وصافيه لهذا المحاربون أنزلوا سيوفهم والوحوش ركعت عند قدميه |
Mas... actualmente, quantos samurais já usaram as suas espadas em batalhas de verdade? | Open Subtitles | لكن هذه الأيام. كم عدد الساموراي الذين يستخدمون سيوفهم في المعركة الحقيقية؟ |
Os homens usam as suas espadas e nós a nossa beleza, mas o objetivo é o mesmo, minha querida: | Open Subtitles | يستخدم الرجال سيوفهم ونحن نستخدم جمالنا ولكن النهاية واحدة يا عزيزتي |
Se me jurarem a sua lealdade, divido as propriedades dos Bórgia entre eles. | Open Subtitles | اخبرهم, إذا عهدوا سيوفهم لي, عقارات بورجيا سوف اقسمها فيما بينهم. |