O que eu queria era peixe anjo, mas a época tem sido má. | Open Subtitles | حقاً كنت أريد الهامور، لكنه كان موسمًا سيّئًا |
Sei que era má o suficiente para deixar a sua casa, a sua vida, tudo. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الأمر كان سيّئًا كفايةً أن تتركي منزلكِ وحياتك وكلّ شيء. |
Doutora, quero que saiba que não a considero uma inimiga, e não a considero má. | Open Subtitles | يا دكتوره، أريدك أن تعلمي أنيّ لا أعتبرك عدوًا، أو شخصًا سيّئًا |
Já é mau o suficiente o poder da minha mãe ter sido consagrado com os teus antepassados. | Open Subtitles | تكريس قوّة أمي لجدّاتك كان سيّئًا بما فيه الكفاية. |
Só deixando outra mensagem sobre o péssimo dia de hoje. | Open Subtitles | "أترك لك رسالة أخرى أشكو لك كم كان يومي سيّئًا" |
Por favor, diz-me que não foi assim tão mau. | Open Subtitles | أرجوكَ قل لي إنّه لم يكن سيّئًا جدًّا |
E quando conseguirmos, tens de considerar que deixá-lo ir talvez não seja uma coisa má. | Open Subtitles | فأودّك أن تفكّر بأن... لعلّ إخراجه من حياتك ليس أمرًا سيّئًا. |
Meti-me numa situação má. | Open Subtitles | فعلتُ شيئًا سيّئًا. |
Fá-lo parecer uma coisa má. | Open Subtitles | -جعلتَ الأمر يبدو وكأنّه شيئًا سيّئًا . |
Só má sorte. | Open Subtitles | -كان حظّنا سيّئًا . |
Não, há tanto sangue misturado com tanto Mirakuru que não sei se é bom ou se é mau. | Open Subtitles | -لا . الكثير من الدماء المختلطة، ممزوجة بكميّة كبيرة من (الميراكورو). لا أعلم إن يكُن هذا جيّدًا أم سيّئًا. |
Não é mau. | Open Subtitles | . ليس سيّئًا |
Este foi um dia péssimo numa maré de dias péssimos, vou precisar de saber quem és, o que estás a fazer aqui e o que tem a ver comigo. | Open Subtitles | هذا كان يومًا سيّئًا على نحو خالد في بحر الأيام السيّئة. لذا يجب أن أعلم من تكون وما تفعله هنا وعلاقته بي أو سانتزع حلقك. |
Parece que alguém está a ter um péssimo dia. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم يعاني يومًا سيّئًا جدًّا. |
Foi péssimo. | Open Subtitles | كان سيّئًا جدًّا |
Joey, não é assim tão mau. | Open Subtitles | (باللهعليكَيا (جوِي... ليس الأمر سيّئًا جدًّا |