Achas que nunca fiz uma coisa pior para a CIA? | Open Subtitles | شكراً لك الم تعمل اصعب لـ سي اي اي |
Acreditei desde o primeiro dia que fui treinado pela CIA. | Open Subtitles | آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي |
Ele atirou na cara de um oficial sénior da CIA. | Open Subtitles | اطلـق على عمـيل ضآبط من" سي اي اي " في الوجه |
Estou a comandar esta operação por ordens da CIA. | Open Subtitles | انا اعمـل الاستخلاص على اوامر من " سي اي اي " |
Ele pode ter infiltrado um telemóvel na CIA, e pode estar a caminho da Casa Branca com o Skinner. | Open Subtitles | داخل مبنى (ال سي اي اي) الرئيسي وربما هو في طريقه (الأن لـ (البيت الأبيض)، مع (سكينر |
E se o mundo descobrir que o homem que matou o filho da Presidente, era um operacional da CIA? | Open Subtitles | مالذي سيفعله العالم عندما يكتشوفون الرجل (بالمحتمل قَتلَ إبن (الرئيس كان عميل لـ (سي اي اي) ؟ |
- Um infiltrado da CIA no GRU, os Serviços de Inteligência Russos, nome de código "Nightfall". | Open Subtitles | بـ(ال سي اي اي) داخل (مديرية المخابرات) (مديرية المخابرات الرئيسية في روسيا) الإسم المستعمل (نايتفيل) |
Vai anunciar o novo Director da CIA? | Open Subtitles | ستعلينين عن المدير الجديد لـ (سي اي اي) ؟ |
Então, de embaixador a Director da CIA, que grande salto, não? | Open Subtitles | إذا، إنتقلت من السفير إلى مدير وكالة (سي اي اي) إنها قفزة جريئة، هاه ؟ |
Charleston, irei anunciar o novo Director Permanente da CIA. | Open Subtitles | (تشارلستون)، سأعلن عن المدير الدائم الجديد لوكالة (سي اي اي) |
A maior bomba é que o Aaron foi morto por uma arma da CIA. | Open Subtitles | أعني، أكبر قنبلة هو أن (أرون) قتل بواسطة سلاح مسجل من وكالة (سي اي اي) |
A arma que matou o Aaron Payton... pertence a um agente da CIA. | Open Subtitles | المسدس الذي قتل (ارون بايتون) مرتبط بعميل في (سي اي اي) |
Pois, e oferecer o nome de um agente da CIA em missão extraoficial, também. | Open Subtitles | نعم، حسنا، عرض مغري بالنسبة لتقديم إسم لعميل بوكالة (سي اي اي) تحت غطاء غير رسمي |
Quando a comunicação social souber que o Aaron foi morto por fogo amigo da CIA, os teóricos da conspiração vão enlouquecer. | Open Subtitles | ..بمجرد أن تعلم الصحافة بأن (أرون) قتل من طرف نيران صديقة من وكالة (سي اي اي) نظريات المؤامرة سيتم تداولها |
Há mais na morte do Aaron Payton do que fogo amigo da CIA. | Open Subtitles | هناك ما هو أكثر من موت (أرون) غير النيران الصديقة من وكالة (سي اي اي) |
Parece uma loucura, eu sei, mas, há uma arma da CIA na cena do ataque. | Open Subtitles | يبدو أمراً جنونياً، أنا أعلم لكنها حصلت على سلاح (سي اي اي) من ساحة الجريمة |
O exército do Fatah explodiu um esconderijo da CIA, em Maryland. | Open Subtitles | جيش (فتاح) فجر للتو منزل آمن لوكالة (سي اي اي)، في ولاية ماريلاند |
Se a CIA estiver íntegra, eles também estarão. | Open Subtitles | إذا كانت وكالة (سي اي اي) مستقيمتاً فعندها ليسوا بمحل شبهه |
Como já estou a ser acusada de utilizar a CIA por motivos pessoais, não estamos na altura de ter segredos, Senador Burke. | Open Subtitles | بما أني فعلا بدأت بإستغلال إتهامي لـ(سي اي اي) لمصحتي الشخصية، والآن ليس الوقت لأن يكون لسرية يا سناتور(بيرك) |
Não tem "tomates" políticos para suportar 12 "assaltos" com a CIA. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يملك جرأة السياسة للخوض بالعمل مع وكالة (سي اي اي) لفترة طويلة إذن من الذي تقترحه؟ |