Eu vou ao banco... e venho aqui ter contigo depois. | Open Subtitles | وأنا سَأَذْهبُ إلى البنك.. وسأعود لمقابلتك هنا بهذا نوفر الوقتَ |
Não vou ao Campeonato Nacional. | Open Subtitles | ونحن سَنُعلّقُ الأحدَ. لَستُ مستويَ سَأَذْهبُ إلى لعبة السوبر بولِ. |
vou ao que abriu aqui perto. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى ذلك المكانِ الجديدِ فوق الشارعِ. |
Eu vou para o banheiro feminino. Onde é mesmo? | Open Subtitles | سَأَذْهبُ إلى غرفةِ السيداتَ أين هو ثانيةً؟ |
Ok, tenho de ir, vais ficar bem, vou para casa do meu pai. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. أنت سَتَكُونُ آمن؟ أنا سَأَذْهبُ إلى بيتِ أبي. |
Eu Vou a casa buscar algumas coisas. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ إلى البيت وأَحْضر بعض أغراضنا. |
Na verdade vou até à "gift shop". | Open Subtitles | في الحقيقة، سَأَذْهبُ إلى دكانِ الهدايا. |
E eu vou ao Quinn's buscar a melhor comida do mundo, o Prato de Asas Quentes da Super Bowl. | Open Subtitles | وأنا سَأَذْهبُ إلى كويِين لأحضر أعظم طعام فالعالم طبق أجنحة الدجاج الحارة |
E se entregar 1 minuto atrasado, vou ao abrigo dos animais e trago um gatinho para você. | Open Subtitles | وإذا كانت دقيقة واحدة في وقت متأخر , سَأَذْهبُ إلى مأوى للحيوانات وتحصل على القط كيتي. |
Acho que amanhã vou ao viveiro, então, quero que assines por este "buganvile". | Open Subtitles | لكن أعتقد سَأَذْهبُ إلى روضةِ الأطفال غداً. أريد بأن توقع على هذه الاستمارة. |
vou ao tribunal. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ إلى المحكمةِ. |
vou ao WC. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ إلى الحمام. |
Acho que vou para Palfrie City sózinho... | Open Subtitles | أاعتقد ُ بأنّني سَأَذْهبُ إلى مدينةِ بالفاير وحدي . |
Depois, vou para casa desmaiar. | Open Subtitles | ثمّ سَأَذْهبُ إلى البيت .ويغمى علي |
vou para casa e vou passear o meu cão. - Obrigada. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ إلى البَيْت وأَمشّي بكلبَي |
Vou a casa, na minha hora de almoço, buscar o meu fato. | Open Subtitles | بشكل ملائم للمناسبةِ. سَأَذْهبُ إلى البيت على إستراحة غدائي ويَحْصلُ على بدلتِي. |
Eu Vou a Heligoland, mas não vou de barco. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى Heligoland، لَكنِّي لَنْ أُبحرَ. Heligoland جزيرةُ. |
Eu vou até à carrinha e envio a tua reportagem para o arquivo. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى فان وسأرفع تقريركَ إلى الأرشيفاتِ. |