| Pela primeira vez, Vou tentar ver uma coisa destas. | Open Subtitles | تَعْرفُون، لمرة واحدة، سَأُحاولُ متابعة أحد هذه الأشياءِ |
| Vou tentar descobrir também se havia um rancho Spencer-Carmichael. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ أيضاً أَنْ أَكتشفَ إذا كان هناك مزرعة ل سبنسر كارميكل |
| depois Vou tentar a Surpresa do Templo, tambêm. | Open Subtitles | ثمّ أنا سَأُحاولُ مفاجأةَ المعبدَ، أيضاً. |
| Vou tentar explicar porquê as outras pessoas da lista não vieram . | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ تَوضيح الذي الناسَ على القائمةِ لا تَجيءُ. |
| Tentarei mais uma vez hoje encontrar o caminho para o rio. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ للمرّة الأخيرة اليوم ان اجد طريق الى النهر |
| - Obrigada, Vou tentar. | Open Subtitles | شكراً لكم، لويس. أنا سَأُحاولُ إيقاف مِن قِبل. |
| Ozzie, se estiveres a ouvir-me, Vou tentar restabelecer o contacto, activando uma das células amplificadoras electromagnéticas. | Open Subtitles | أوزي، لو ممْكِنُ أَنْ تَسْمعَني، سَأُحاولُ إعادة الإتصالِ مِنْ عندك بتَنْشيط إحدى خلايا الكهرومغناطيسيةِ المقوية. |
| Vou tentar uma estimulação electrónica dos teus nervos e músculos. | Open Subtitles | سَأُحاولُ التَحْفيزَ إلكترونيَ لأعصابِكَ وعضلاتِكَ. |
| Vou tentar ser o mais discreto possível, está bem? | Open Subtitles | سَأُحاولُ لِكي أكُونَ رصين مِثْلي يُمْكِنُ أَنْ،حَسَناً؟ |
| Vou tentar aguentar-me. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ وأُديرُ هنا بينما أنت هناك. |
| Vou tentar arranjar um telefone. | Open Subtitles | مُتسكّعون متخلّفون. سَأُحاولُ إيجاد هاتف. |
| Vou tentar levar os zangões para os prédios que você menos gosta. | Open Subtitles | سَأُحاولُ توجيه الصواريخ إلى أقلّ بناياتِك المفضّلةِ ماكاي |
| Bem, Vou tentar lembrar-me disso, enquanto estiver exilada. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأُحاولُ تَذكير نفسي ذلك بينما أَنا في المنفى. |
| Vou tentar viditá-lo nas próximas semanas, mas se não conseguir, vai ser muito triste para mim, mas na verdade, só quer dizer que sou humano. | Open Subtitles | سَأُحاولُ زيَاْرَته على الأسبوعانِ القادمِ، لكن إذا أنا لا أَستطيعُ، ثمّ ذلك سَيَكُونُ حزين جداً لي، لكن حقاً، هو سَيَعْني فقط بِأَنِّي إنساني. |
| Vou tentar lembrar-me dessa. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ أَنْ أَتذكّرَ ذلك. |
| Vou tentar separação magnética. | Open Subtitles | سَأُحاولُ إفتراق الخرزةِ المغناطيسيِ. |
| Vou tentar não voltar. | Open Subtitles | سَأُحاولُ أَنْ لا أَرْجعَ. |
| Está bem, eu Vou tentar. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَأُحاولُ. |
| Adeus, bom mágico. Tentarei ir para casa. | Open Subtitles | وداعاً ، أيها الساحر الطيب سَأُحاولُ الذِهاب إلى البيت |
| Tentarei ser tão directa... e sincera quanto possível. | Open Subtitles | سَأُحاولُ لِكي أكُونَ مباشر وصادق مَعكي قدر استطاعتي |
| Tentarei não regular seu comportamento, cabo. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ أَنْ لا أَملي... سلوككَ الشخصي، عريف. |