"سَيكونُ عِنْدَهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ter
        
    • terá
        
    • tendo
        
    • ter uma
        
    Acho que ele o Gavin estão a ter problemas contratuais. Open Subtitles أعتقد هو وغافن سَيكونُ عِنْدَهُ نوع من نزاع عقدِ.
    Hal Duncan estava a ter uma reacção alérgica a óleo de amendoim. Open Subtitles هال دنكان كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردّ فعل حسّاس إلى زيتِ الفستق.
    sabia que o Lawrence estava a ter um caso on-line com outra, certo? Open Subtitles جيسيكا، عَرفتَ لورانس كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ قضيةُ على الإنترنتُ مَع الإمرأةِ الأخرى، أليس كذلك؟
    Dizem que terá a melhor comida francesa de Londres. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّه سَيكونُ عِنْدَهُ أفضل غذاءِ فرنسية لندن.
    terá que bastar. Open Subtitles هو فقط سَيكونُ عِنْدَهُ لِكي يَكُونَ بما فيه الكفاية، ذلك كُلّ.
    Sempre tendo aquela pequena suspeita, isso excita-me. Open Subtitles دائماً سَيكونُ عِنْدَهُ ذلك الشكِّ الصَغيرِ، ذلك الذي يُثيرُه.
    Ele estava a ter uma reacção alérgica. Open Subtitles هو كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردُّ فعل حسّاسُ.
    Está a ter problemas com o programa. Open Subtitles هو سَيكونُ عِنْدَهُ نوع من المشكلة بالمعرضِ.
    Parece que o Henry está a ter um momento de "mente brilhante". Open Subtitles يَبْدو هنري لكي سَيكونُ عِنْدَهُ a، uh، عقل جميل لحظة هنا.
    Está a ter uma crise de meia idade. Open Subtitles هو سَيكونُ عِنْدَهُ أزمة منتصف عمر.
    Estou a ter um dia difícil. Open Subtitles فقط سَيكونُ عِنْدَهُ مِنْ يومِ.
    O nosso vizinho está a ter uma cerimónia de casamento esta noite. Open Subtitles جارنا سَيكونُ عِنْدَهُ a مراسيم زفاف اللّيلة.
    Mas o novo comandante não terá uma tarefa fácil ao ocupar esse lugar. Open Subtitles لكن القائدَ الجديدَ سَيكونُ عِنْدَهُ مهمّةَ غير سهلةَ التي تَمْلأُ هذه الأحذيةِ.
    Bom, isso terá que ser revisto. Open Subtitles حَسناً، ذلك شيءُ نحن فقط سَيكونُ عِنْدَهُ لفَهْم،
    E terá magia suficiente para ressuscitar o seu povo. Open Subtitles وهو سَيكونُ عِنْدَهُ بما فيه الكفاية سحرَ لبَعْث شعبهِ.
    E, se ficares, o Garfield terá mais um motivo para arranjar como voltar. Open Subtitles وإذا بقيتي غارفيلد سَيكونُ عِنْدَهُ سبب آخر لإيجاد طريقِ العودة
    Assim, quem levar esta espada terá fé e sabe que defenderá uma causa, só uma. Open Subtitles الذي يَأْخذُ هذا السيف سَيكونُ عِنْدَهُ إيمان وذلك لسبب واحد فقط
    Obviamente, sendo a vosso nova estrela wrestler, o Russell terá algumas condições rigorosas. Open Subtitles من الواضح، كمصارعكَ اللامع الجديد، روسل سَيكونُ عِنْدَهُ بَعْض الشروطِ الصارمةِ.
    Larry indo pra casa... e tendo que explicar o que aconteceu pra ele. Open Subtitles ولاري سَيكونُ عِنْدَهُ للذِهاب إلى البيت... ويُوضّحُ ما حَدثَ إليه.
    Embora tenha de dizer que, tendo dois filhos, a ideia de um Pai Natal magro... parece contra a tradição. Open Subtitles بالرغم من أنّني يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، سَيكونُ عِنْدَهُ 2 مِنْ أطفالِ ملكِي، فكرة حالة S nt تَبْدو غيرَ تقليديةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more