Ela não tem navios. Não tem negócios. Significa que esta fora. | Open Subtitles | ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت |
Ela não tem navios. Não tem negócios. Significa que esta fora. | Open Subtitles | ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت |
Estes são navios noruegueses de caça ao tubarão-frade. | TED | الاسود,رُبما لن تستطيعوا رؤية هذا ,هي سُفن صيد أسماك القرش المُتشمسة |
Quarenta naves Kilrathi de grande porte a aproximarem-se, Almirante. | Open Subtitles | ضابط: أربعون سُفن الكرياثيين يَجيءُ لحَمْل، عميد. |
Quarenta naves capitais Kilrathi aproximam-se. | Open Subtitles | أربعون سُفن كرياثيين القتال رئيسة تَغْلقُ. |
Temos barcos com tripulação na qual podemos confiar que o transportarão das destilarias na Europa e o descarregarão fora de águas territoriais. | Open Subtitles | سيكون لدينا سُفن ومع طاقم جدير بالثقة سوف يبحرون بها من معاملها في أوروبا ويضعونه في آخر ثلاث أميال قبل الحدود |
Se queremos manter o negócio, precisamos de um sócio com navios e legitimidade. | Open Subtitles | إذا كنا ننوي البقاء للعمل هنا، نريد شريك جديد شخص ما يمتلك سُفن وحشد |
Não nos podemos distrair. Não com navios de guerra a movimentar-se. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون مُشتتي التركيز خصوصاً أن هناك سُفن حربية تتحرك. |
Depois, os Europeus chegaram em enormes navios à vela. | Open Subtitles | وبعدها وصل الأوربيين في سُفن إبحار كبيرة بعض المانديغيين طالهم الفساد بالأسلحة والذهب الأوروبي، |
Juntamos todos os navios que pudermos e aliados para os navegarem. | Open Subtitles | وبأي سُفن يمكننا حشدها ونجعلهمحلفاءلنا.. |
Acreditamos que ele talvez nos possa ajudar a compreender algumas coisas sobre a razão pela qual raptaram os nossos homens, sobre os navios marcados com círculos pretos, e sobre aquilo que o Presidente Peng está a planear na Ásia. | Open Subtitles | نفكر أنه قد يساعدنا في سد الفراغات عن لما تم إختطاف رجالنا، عن سُفن مطلية بدوائر سوداء، |
Um calmo agente de locação para navios de mercadorias que veio celebrar o seu aniversário de casamento? | Open Subtitles | ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه |
Ele saqueou cinco navios ao largo das Bermudas. | Open Subtitles | 'لقد نهب خمسة سُفن من 'برمودا. |
Os seus navios dragão transportados sobre nuvens negras de terras distantes para arruinar tudo o que tínhamos conhecido. | Open Subtitles | سُفن التنين تحضر إلينا مقاتلين من بلاد بعيدة " لتتجه للشرق, للمكان الذي نعرفه " |
Estes bosques eram... simples navios e casas em construção. | Open Subtitles | هذه الغابات كانت تصنع سُفن قوية حقًا .... ومنازل أيضًا |
São oito navios e não seis, mas o resto está certo. | Open Subtitles | من أجل التصحيح، إنهم ثمان سُفن وليسوا ستة -أجل، وبقية كلامك صحيح |
naves da Confederação estão a caminho de casa. | Open Subtitles | سُفن كنفدرالية القتال رئيسة تَعُودُ إلى الوطن الآن. |
A guerra deve ter-vos facultado algumas naves coloniais. | Open Subtitles | .. بالتأكيد لديكم بعض المركبات من غنائم الحرب سُفن المُستعمرات |
Até agora, apenas chegaram cinco naves. | Open Subtitles | أعني استقبلت خمسة سُفن وحسب إتّصالنا حتّى الآن. |
Isso inclui naves Cylon, mísseis, morteiros, ou qualquer outra coisa que possa estar a flutuar lá fora. | Open Subtitles | هذا يتضمن سُفن الـ"سايلون"، طائرات الإستطلاع، والمقاتلات الحربية أو أيّ شئ قد تركوه هناك -مفهوم؟ |
Trabalhava num estaleiro, construía barcos. | Open Subtitles | اعتدتُ على العمل فى أحواض صنع السفن فى "ليثجو" ،كنجّار سُفن ٍ. هل عملتَ فى هذا المجال مدة طويلة؟ |