"سُفن" - Traduction Arabe en Portugais

    • navios
        
    • naves
        
    • barcos
        
    Ela não tem navios. Não tem negócios. Significa que esta fora. Open Subtitles ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت
    Ela não tem navios. Não tem negócios. Significa que esta fora. Open Subtitles ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت
    Estes são navios noruegueses de caça ao tubarão-frade. TED الاسود,رُبما لن تستطيعوا رؤية هذا ,هي سُفن صيد أسماك القرش المُتشمسة
    Quarenta naves Kilrathi de grande porte a aproximarem-se, Almirante. Open Subtitles ضابط: أربعون سُفن الكرياثيين يَجيءُ لحَمْل، عميد.
    Quarenta naves capitais Kilrathi aproximam-se. Open Subtitles أربعون سُفن كرياثيين القتال رئيسة تَغْلقُ.
    Temos barcos com tripulação na qual podemos confiar que o transportarão das destilarias na Europa e o descarregarão fora de águas territoriais. Open Subtitles سيكون لدينا سُفن ومع طاقم جدير بالثقة سوف يبحرون بها من معاملها في أوروبا ويضعونه في آخر ثلاث أميال قبل الحدود
    Se queremos manter o negócio, precisamos de um sócio com navios e legitimidade. Open Subtitles إذا كنا ننوي البقاء للعمل هنا، نريد شريك جديد شخص ما يمتلك سُفن وحشد
    Não nos podemos distrair. Não com navios de guerra a movimentar-se. Open Subtitles لا يمكن أن نكون مُشتتي التركيز خصوصاً أن هناك سُفن حربية تتحرك.
    Depois, os Europeus chegaram em enormes navios à vela. Open Subtitles وبعدها وصل الأوربيين في سُفن إبحار كبيرة بعض المانديغيين طالهم الفساد بالأسلحة والذهب الأوروبي،
    Juntamos todos os navios que pudermos e aliados para os navegarem. Open Subtitles وبأي سُفن يمكننا حشدها ونجعلهمحلفاءلنا..
    Acreditamos que ele talvez nos possa ajudar a compreender algumas coisas sobre a razão pela qual raptaram os nossos homens, sobre os navios marcados com círculos pretos, e sobre aquilo que o Presidente Peng está a planear na Ásia. Open Subtitles نفكر أنه قد يساعدنا في سد الفراغات عن لما تم إختطاف رجالنا، عن سُفن مطلية بدوائر سوداء،
    Um calmo agente de locação para navios de mercadorias que veio celebrar o seu aniversário de casamento? Open Subtitles ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه
    Ele saqueou cinco navios ao largo das Bermudas. Open Subtitles 'لقد نهب خمسة سُفن من 'برمودا.
    Os seus navios dragão transportados sobre nuvens negras de terras distantes para arruinar tudo o que tínhamos conhecido. Open Subtitles سُفن التنين تحضر إلينا مقاتلين من بلاد بعيدة " لتتجه للشرق, للمكان الذي نعرفه "
    Estes bosques eram... simples navios e casas em construção. Open Subtitles هذه الغابات كانت تصنع سُفن قوية حقًا .... ومنازل أيضًا
    São oito navios e não seis, mas o resto está certo. Open Subtitles من أجل التصحيح، إنهم ثمان سُفن وليسوا ستة -أجل، وبقية كلامك صحيح
    naves da Confederação estão a caminho de casa. Open Subtitles سُفن كنفدرالية القتال رئيسة تَعُودُ إلى الوطن الآن.
    A guerra deve ter-vos facultado algumas naves coloniais. Open Subtitles .. بالتأكيد لديكم بعض المركبات من غنائم الحرب سُفن المُستعمرات
    Até agora, apenas chegaram cinco naves. Open Subtitles أعني استقبلت خمسة سُفن وحسب إتّصالنا حتّى الآن.
    Isso inclui naves Cylon, mísseis, morteiros, ou qualquer outra coisa que possa estar a flutuar lá fora. Open Subtitles هذا يتضمن سُفن الـ"سايلون"، طائرات الإستطلاع، والمقاتلات الحربية أو أيّ شئ قد تركوه هناك -مفهوم؟
    Trabalhava num estaleiro, construía barcos. Open Subtitles اعتدتُ على العمل فى أحواض صنع السفن فى "ليثجو" ،كنجّار سُفن ٍ. هل عملتَ فى هذا المجال مدة طويلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus