"سُلّم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escada
        
    • entregue
        
    A seis metros, há uma escada para subir ao topo. Open Subtitles بعد 20 قدماً، هُناك سُلّم يُمكنكم تسلّقه إلى البويبة.
    - E desço a escada de saias? Open Subtitles ومن ثمّ أنزل على سُلّم وأنا أرتدي تنورة؟
    Ou o pastor alemão é o pai, e dão uma escada à mãe chihuahua, para ele a alcançar? Open Subtitles أو هل كلب الراعي الألماني هو الأب و قد أعطى سُلّم لكلبة الشيواوا الأم حتى يستطيع مجامعتها ؟
    Essa conta foi-te entregue e não conseguiste nada, porque não tens caráter. Open Subtitles ذلك الحساب سُلّم لك ولم تصنع منه شيء لأنك بلا شخصية.
    Isto foi entregue em mão. Não tem endereço de devolução. Open Subtitles سُلّم هذا الطرد باليد، ليس عليه عنوان للإرجاع
    De qualquer maneira, isto foi entregue há uns tempos atrás. Open Subtitles على أيّة حال، قد سُلّم هذا من مدّة مضت
    A VIDA É UMA escada - EM CADA PASSO OU SUBIMOS OU DESCEMOS É muito importante. Open Subtitles # الحياة مثل سُلّم ، كُلّ درجة نأخُذها إمّا لأعلى أو لأسفل #
    Criar uma escada com os painéis para o Sly descer. Open Subtitles صنع بيت سُلّم من ألواح الطاقة الشمسيّة ليقوم (سلاي) بالتسلّق عليه.
    Otis, Mouch... vão buscar a escada e vão com o Comandante. Open Subtitles (أوتيس)، (ماوتش)... أحضرا سُلّم من فئة 20 قدمًا واذهبا مع الرئيس.
    - O caos é uma escada. Open Subtitles -إنّ الفوضى سُلّم" ".
    Uma escada. Open Subtitles سُلّم
    Isto foi entregue em mão. Não tem endereço de devolução. Open Subtitles سُلّم هذا الطرد باليد، ليس عليه عنوان للإرجاع
    10:58, registo do emprego do suspeito, entregue por Constable Lewis Young. Open Subtitles 10: 58سِجل المشتبه الوظيفي سُلّم من قبل الشرطي (لويس يونج)
    Francis Gary Powers foi libertado da prisão na União Soviética e entregue às autoridades americanas esta manhã em Berlim. Open Subtitles "تمّ إطلاق سراح (فرانسيس غاري باورز) من سجن بالإتحاد السوفياتي" "و سُلّم للسلطات الأمريكيّة، صباح هذا اليوم في (برلين)"
    O Brody foi entregue ao departamento de RP. Open Subtitles (برودي) سُلّم لقسم العلاقات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more