"سِتْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Set
        
    Sem os meus dois olhos, não terei força para derrotar o Set. Open Subtitles دون كلتا عيني، أشكُ في أنني سأكونُ قادراً على هزيمة سِتْ
    Se matar o Set e retomar a coroa antes da tua amada chegar ao Último Portão... Open Subtitles إذا قَتَلتُ سِتْ واستعدتُ العرشَ قبل أن تصل محبوبتُك إلى بوابة الآخره
    Não aprovo a maneira como o Set governa, mas não tenho a certeza se fazias muito melhor. Open Subtitles لا تُعجبُني الطريقةُ التي يحكُمُ بها سِتْ ولكني أرتابُ في أنكَ ستكونُ أفضل منهُ
    Preciso da ajuda dele para apagarmos o fogo do Set. Open Subtitles اريده ان يدخلنا إلى هناك لنُخمد نار سِتْ
    Como viste, há coisas piores do que o Set. Open Subtitles هل رأيتَ الآن؟ تُوجدُ أشياءٌ أسوأُ مِن (سِتْ)
    São as caçadoras do Set montadas nas suas mascotes. Open Subtitles صيادو سِتْ يمتطون حيواناتهم الأليفه
    O Set tem de ser parado antes que nos destrua. Open Subtitles يجبُ ان نضع حداً ل(سِتْ) قبل ان يدمرنا جميعاً
    Agora sou obrigado a escrever tudo o que sei como precaução contra a possibilidade do Set me encontrar. Open Subtitles والآن انا مجبرٌ ان اكتب كل شئ اعرفه كدفاعِ ضد الاحتمالية البعيده بان تطالني حربُ (سِتْ)
    Porque achas que o Set deixou-te viver? Open Subtitles .لماذا برأيكَ تركها سِتْ حيةً حتى الآن؟
    Consegues roubar o Egipto do Set? Open Subtitles هل تستطيعُ أن تسرِقَ مصرَ بأكمَلِها (مِنْ (سِتْ
    A Pirâmide de Areia do Set. Open Subtitles إنَّهُ هرَمُ سِتْ الرَّمليّ
    Tenho uma coisa que o Set tirou de si. Open Subtitles لديَّ شئٌ سلَبَهُ مِنكَ سِتْ
    Deve odiar o Set por aquilo que fez ao seu pai. Open Subtitles لابُدَّ وأنك تكره (سِتْ) لما فعله بوالدكَ
    Para matares o Set, e seres Rei, como o teu pai desejava. Open Subtitles مِن أجل أن تقتُل (سِتْ) وتغدو مَلِكاً كما أراد والدُك
    Nem o Nilo pode apagar o fogo do Set. Open Subtitles النيلُ بأسرِه لا يستطيع أن يخمد نار(سِتْ)
    O seu irmão, Set, governava o árido deserto encontrando força e amargura no seu isolamento. Open Subtitles (وشقيقُه ... (سِتْ ..حَكَمَ الصحارى القاحله مِمَّا مَنحه القوةَ و أذاقه المرارةَ في عُزلتِه
    O exército do Set regressa com os despojos de guerra. Open Subtitles جيشُ (سِتْ) سيُعيدُ غنائمَ الحرب،
    É o arquitecto do Set. Open Subtitles إنهُ المُهندِسُ المعماريُّ ل(سِتْ)
    Meu Senhor Set. E... Senhora. Open Subtitles ..مولاي سِتْ ...والسيده
    Sei como entrar na Pirâmide do Set. Open Subtitles .أعرفُ كيفية الدخول إلى هرم (سِتْ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more