Sem os meus dois olhos, não terei força para derrotar o Set. | Open Subtitles | دون كلتا عيني، أشكُ في أنني سأكونُ قادراً على هزيمة سِتْ |
Se matar o Set e retomar a coroa antes da tua amada chegar ao Último Portão... | Open Subtitles | إذا قَتَلتُ سِتْ واستعدتُ العرشَ قبل أن تصل محبوبتُك إلى بوابة الآخره |
Não aprovo a maneira como o Set governa, mas não tenho a certeza se fazias muito melhor. | Open Subtitles | لا تُعجبُني الطريقةُ التي يحكُمُ بها سِتْ ولكني أرتابُ في أنكَ ستكونُ أفضل منهُ |
Preciso da ajuda dele para apagarmos o fogo do Set. | Open Subtitles | اريده ان يدخلنا إلى هناك لنُخمد نار سِتْ |
Como viste, há coisas piores do que o Set. | Open Subtitles | هل رأيتَ الآن؟ تُوجدُ أشياءٌ أسوأُ مِن (سِتْ) |
São as caçadoras do Set montadas nas suas mascotes. | Open Subtitles | صيادو سِتْ يمتطون حيواناتهم الأليفه |
O Set tem de ser parado antes que nos destrua. | Open Subtitles | يجبُ ان نضع حداً ل(سِتْ) قبل ان يدمرنا جميعاً |
Agora sou obrigado a escrever tudo o que sei como precaução contra a possibilidade do Set me encontrar. | Open Subtitles | والآن انا مجبرٌ ان اكتب كل شئ اعرفه كدفاعِ ضد الاحتمالية البعيده بان تطالني حربُ (سِتْ) |
Porque achas que o Set deixou-te viver? | Open Subtitles | .لماذا برأيكَ تركها سِتْ حيةً حتى الآن؟ |
Consegues roubar o Egipto do Set? | Open Subtitles | هل تستطيعُ أن تسرِقَ مصرَ بأكمَلِها (مِنْ (سِتْ |
A Pirâmide de Areia do Set. | Open Subtitles | إنَّهُ هرَمُ سِتْ الرَّمليّ |
Tenho uma coisa que o Set tirou de si. | Open Subtitles | لديَّ شئٌ سلَبَهُ مِنكَ سِتْ |
Deve odiar o Set por aquilo que fez ao seu pai. | Open Subtitles | لابُدَّ وأنك تكره (سِتْ) لما فعله بوالدكَ |
Para matares o Set, e seres Rei, como o teu pai desejava. | Open Subtitles | مِن أجل أن تقتُل (سِتْ) وتغدو مَلِكاً كما أراد والدُك |
Nem o Nilo pode apagar o fogo do Set. | Open Subtitles | النيلُ بأسرِه لا يستطيع أن يخمد نار(سِتْ) |
O seu irmão, Set, governava o árido deserto encontrando força e amargura no seu isolamento. | Open Subtitles | (وشقيقُه ... (سِتْ ..حَكَمَ الصحارى القاحله مِمَّا مَنحه القوةَ و أذاقه المرارةَ في عُزلتِه |
O exército do Set regressa com os despojos de guerra. | Open Subtitles | جيشُ (سِتْ) سيُعيدُ غنائمَ الحرب، |
É o arquitecto do Set. | Open Subtitles | إنهُ المُهندِسُ المعماريُّ ل(سِتْ) |
Meu Senhor Set. E... Senhora. | Open Subtitles | ..مولاي سِتْ ...والسيده |
Sei como entrar na Pirâmide do Set. | Open Subtitles | .أعرفُ كيفية الدخول إلى هرم (سِتْ) |