| O segredo do sucesso das suricatas assenta no revezamento dos serviços comunitários. | Open Subtitles | سِر نجاح السراقط أنَّ كل فردٍ يأخذ دوره في الواجبات المشتركة. |
| Escondido no meu passado há um segredo que ameaça toda a humanidade. | Open Subtitles | المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية |
| Vai para o canto e Caminha até mim. Atravessa a sala. | Open Subtitles | ابدأ مِن الزاوية و سِر باتّجاهي سِر عبرَ الغرفة |
| Anda, Fry. Caminha como um robô. | Open Subtitles | بربك يا "فراي"، سِر كالروبوت. |
| Ande 20 passos para Oeste e verá um paralelepípedo que é mais escuro que os restantes. | Open Subtitles | سِر عشرون خطوة غرباً وسوف ترى حجراً أكثر قتامة من تلك التي حوله |
| Em frente, marche. ...está em andamento e o espaço do equipamento... A lista do Capitão... | Open Subtitles | للأمام سِر قائمة الكابتن |
| 3ºe 4º batalhões, em frente, marchar. | Open Subtitles | الفِرقة الثّالثة والرابعة لليمين، سِر |
| Caminhe à minha frente devagar e vá falando, para eu saber onde está. | Open Subtitles | الآن! ستسير أمامي , سِر ببطء -استمر في التحدث حتى أعرف أين أنت |
| - É segredo. - Mas quero muito contar! | Open Subtitles | ـ هـذا سِر بيننا ـ لكني أريد أن أخبرهما ؟ |
| Eu sei, querida, é muito difícil guardar um segredo, não é? | Open Subtitles | أعرف ياعزيزتي,مِن الصعب كِتمان سِر ,أليس كذلك |
| A paranóia é um atributo, e o segredo para a longevidade. | Open Subtitles | جنون العظمة هو مهارة، هو سِر العيش طويلاً |
| Preferia não falar disso aqui, mas, por outro lado, detestaria deixar que um segredo tão tolo estragasse um encontro agradável. | Open Subtitles | أُفضل عدم مُناقشة الأمر هُنا ولكن مُجدداً سأكره إن دمر سِر سخيف صغير موعِدي الجميل |
| E pela minha experiência, onde há um porta-voz, há um segredo. | Open Subtitles | ومن خلال تجربتي، حيث أن هُناك مُتحدّث، هُناك سِر. |
| -O título, "Caminha Como Um Homem". | Open Subtitles | -العنوان, "سِر كرجل ." -إذاً؟ |
| Caminha com orgulho, William Blake. | Open Subtitles | سِر متفاخراً يا و(ليام بليك) |
| Vamos. Caminha. | Open Subtitles | هيّا بنا سِر |
| Caminha comigo. | Open Subtitles | سِر معي |
| Ande do lado esquerdo. | Open Subtitles | سِر على الجانب الأيسر. |
| Ande simplesmente. | Open Subtitles | سِر فحسب |
| Em frente, marche! | Open Subtitles | إلى الأمام سِر |
| marchar em frente! Esquerda, direita. Esquerda, direita, esquerda. | Open Subtitles | إلي الأمام ,سِر |
| Agora Caminhe lentamente para mim. | Open Subtitles | الآن، سِر ببطئ نحوي |