O Self disse-me para ficar aqui colado ao teclado. | Open Subtitles | أمرني (سِلف) بالجلوس هنا والنقر على لوحة المفاتيح |
O Self telefonou-te por causa de uma confusão com o General? | Open Subtitles | هل اتصل بك (سِلف) بخصوص وضع مضطرب مع اللواء؟ |
Só sabemos o que Self nos disse. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عنها فعلاً هو ما أخبرنا به (سِلف) |
Mas há lacunas no seu currículo que Gretchen, Self e até Bagwell podem preencher. | Open Subtitles | ولكن ثمّة فجوات في سيرتك الذاتية يمكن لـ(غريتشن) أو (سِلف) أو حتّى (باغويل) ملؤها |
Ligamos para a Segurança Interna. Vamos ver o que eles sabem do Self. | Open Subtitles | نتصل بالأمن القوميّ، ونرى مقدار ما يعرفونه عن (سِلف) |
Não, temos folhas brancas. Foi o que o Self nos deixou. E é o que temos. | Open Subtitles | كلاّ، لدينا ورق، هذا ما تركه (سِلف) لنا، هذا ما لدينا، يجب أن نرحل عن هنا |
Bem, muitas pessoas acreditaram em mim, nos últimos meses, agente Self. | Open Subtitles | أجل، كثير ممّن وثق بي خلال الأشهر القليلة الماضية، أيّها العميل (سِلف) |
Os serviços centrais acham que o Self poderá estar a usar um programa para encriptar o sinal do telemóvel dele. | Open Subtitles | تعتقد (ت.د.ز) أنّ (سِلف) قد يستخدم وسيلة لحجب إشارة جوّاله |
Se vamos fazer com que o Self apareça, como achas que ele tencionava descarregar o Scylla? | Open Subtitles | إن كنّا سنظهر (سِلف)، فكيف تظنّه عزم على تنزيل (سيلا)؟ |
E andar a correr, a tentar encontrar o Self não é...seguro. | Open Subtitles | والتجوال في الأنحاء محاولاً تعقّب (سِلف) ليس آمناً |
Quer dizer, sei lá há quanto tempo o Self anda a planear isto e, ao que parece, foi bastante bem feito. | Open Subtitles | أعني، لا أعرف مذ متى و(سِلف) يدبّر هذا الأمر، وهو، ممّا يبدو، محكم جدّاً |
Se fosse o Self, estaria à procura de um novo comprador. Um novo comprador? | Open Subtitles | -لو كنتُ مكان (سِلف)، لبحثتُ عن مشترٍ جديد |
Pense no valor do Scylla. Pense no esforço que o Self fez para manter isto... Para manter isto em segredo. | Open Subtitles | فكّر في قيمة (سيلا) وفكّر فيما تجشّمه (سِلف) ليبقي هذا الأمر غير رسميّ، وفينا؟ |
Pare de pensar em nós, durante cinco minutos, e concentre-se no Self. | Open Subtitles | -كفّ لـ5 دقائق عن التفكير فينا وركّز على (سِلف ) |
Acedemos ao registo do Self. Conseguimos obter os ficheiros que ele tentou apagar. | Open Subtitles | ولجنا بيانات (سِلف) الوظيفيّة، وتمكّنا من الحصول على ملفّات حاول حذفها |
A nova identidade que o Self planeia usar. | Open Subtitles | الهويّة الجديدة التي يعتزم (سِلف) استعمالها |
O seu testemunho, o do seu irmão e o dos outros contra o Self, em troca de imunidade total. | Open Subtitles | -شهادتك وشهادة أخيك والآخرين ضدّ (سِلف) مقابل الحصانة الكاملة |
Os "internos" sabem que o Self nos lixou. | Open Subtitles | "تعلم دائرة الأمن القوميّ أن (سِلف) خدعنا" |
Se testemunharmos contra o Self, temos imunidade total. | Open Subtitles | -إن شهدنا ضدّ (سِلف)، فسننال حصانة كاملة |
Caso contrário, tu e a tua família vão saber quem é o verdadeiro Don Self. | Open Subtitles | وإلاّ عرفتِ وعائلتك من يكون (دون سِلف) حقيقةً، أتفهميني؟ |