"Tens de cantar!" Eu não sei. (Risos) Por isso, como não tenho nada para mostrar, nada para dizer, temos que tentar falar sobre outra coisa qualquer. | TED | لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر. |
Mas anda a ser preparada outra coisa qualquer. | Open Subtitles | لكن هناك شئ اخر مثير شئ ما بعيد عن خط سيرنا |
Não se pode esperar outra coisa na zona de combate. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع اى شئ اخر فى منطقة الصراع |
- Só quero ajudar, senhor. Pronto. Precisa de mais alguma coisa? | Open Subtitles | هانحنُ ذا ، اسيكون هناكَ اي شئ اخر ، سيدي؟ |
Olha directamente o amuleto E tenta não pensar em mais nada. | Open Subtitles | انظر جيدا للتميمه وحاول الا تفكر في اي شئ اخر |
Há mais uma coisa que queria dizer-lhe. | Open Subtitles | هناك شئ اخر اردت اخبارك به ايضاً |
- Há algo mais que deva saber? | Open Subtitles | هل هناك شئ اخر ينبغي علي معرفته؟ |
E do anuário, do voleibol e de um monte de outras coisas. | Open Subtitles | وفي الكتاب السنوي وكرة الطائرة ومليون شئ اخر |
Vamos fazer outra coisa. Vocês são um monte de escravos! | Open Subtitles | لنفعل شئ اخر نحن مجموعة من العبيد الملعونين |
- Alguma outra coisa pode impedir a queda? | Open Subtitles | هل هناك شئ اخر من الممكن ان يمنع سقوط المصعد؟ |
Também há outra coisa. Estou a ver este artigo... do Reese. | Open Subtitles | وعندي شئ اخر ايضا انا بحثت في هذه اللقطة |
Ou pode voltar para casa e encontrar outra coisa que faça a sua vida valer a pena. | Open Subtitles | اثنان , تذهبى الى البيت تحاولى ان تجدى شئ اخر ليجعل حياتك تساوى شيئا |
Mas há outra coisa que provavelmente você não sabe. | Open Subtitles | هناك شئ اخر ربما لا تعرفينه يا لين |
Sabes, eu... Vou escolher outra coisa. Podes pelo menos tirar as etiquetas do presente? | Open Subtitles | سوف أقوم باختيار شئ اخر لتلبسينه هلا أزلتي ورقة السعر من الهدية؟ |
Tem a certeza que não estava a fazer ou a dizer outra coisa? | Open Subtitles | هل انت متاكد انكم لم تقولوا او تفعلوا شئ اخر ؟ |
Diga-me se precisa de mais alguma coisa. Tenho de voltar aos negócios. | Open Subtitles | اخبريني ان كان هناك شئ اخر فأنا اريد العودة لعملي |
É tudo quanto me lembro, mas se me ocorrer mais alguma coisa, eu informo-a. | Open Subtitles | هذا كل ما اذكر ايتها الام اذا ما تذكرت شئ اخر فسوف احيطك علما |
"Não posso fazer mais nada. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعمل اي شئ اخر انا يتوجب علي الذهاب |
Bem, se não há mais nada, penso que estamos conversados. | Open Subtitles | سوف يكون بأستطاعتي ان اخبرك اين وجدوها الان اذا لايوجد شئ اخر اعتقد اننا انتهينا هنا |
Oh, e mais uma coisa. | TED | أوه ، وهناك شئ اخر |
Sim, apenas algo mais que não poderíamos ter na cidade. | Open Subtitles | شئ اخر لا يمكننا الحصول عليه في المدينة |
Bem, mais dinheiro para maquilhagem, comida, diversão e outras coisas. | Open Subtitles | سيزيد الطعام , المرح واي شئ اخر نحتاجه |
Seja como for, não há nada mais a fazer. Já não temos testemunhas. Acabou! | Open Subtitles | باى حال ما من شئ اخر يمكننا فعله لم يعد لدينا شهود لقد انتهينا اريد الحديث مع ناز |
É curioso, porque ultimamente, não consigo pensar noutra coisa. | Open Subtitles | هذا مضحك لأن هذه الأيام لايمكنني أن افكر بأي شئ اخر |