Mas preciso que saibas que não há absolutamente nada entre nós. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكنني أريدك أن تعلمي بأنه ليس هنالك شئ بيننا |
Espero que isto não mude nada entre nós. | Open Subtitles | أتمنّى هذا لا يغيّر أيّ شئ بيننا. |
Não há nada entre nós, para além do meu punho se não sair! | Open Subtitles | لا يوجد شئ بيننا! ماعدا قبضة يدي إذا لم تخرج! |
Pensei que houvesse algo entre nós... algo real que não tivesse por base manipulações de espião e outras porcarias. | Open Subtitles | ..ظننت أن هناك شئ بيننا شئ حقيقي ليس كنوع من التلاعب بين الجواسيس |
Houve alguma coisa entre nós? | Open Subtitles | هل كان هناك أى شئ بيننا ؟ |
Mesmo antes disso, seríamos obrigados a ver-nos, a fingir que não há nada entre nós, e... | Open Subtitles | حتى قبل ذلك سنُجبر على ملاقاة بعضنا البعض ...لندّعي أن لا شئ بيننا, و |
Não existe nada entre nós, entendes? | Open Subtitles | أعنى ، لا يوجد شئ بيننا ، كما تعلم |
Tommy, não o deixes pôr nada entre nós, está bem? | Open Subtitles | لا تدعه يضع شئ بيننا حسناً؟ |
Nunca aconteceu nada entre nós. | Open Subtitles | لم يحدث شئ بيننا أبداً |
Não há nada entre nós. | Open Subtitles | ليس هناك شئ بيننا. |
Não quero nada entre nós. | Open Subtitles | أنا لا أريد أيّ شئ بيننا. |
Eu não gosto de nada entre nós. | Open Subtitles | لا احب اى شئ بيننا لا شئ |
Não há mais nada entre nós. | Open Subtitles | لم يتبق شئ بيننا |
Não pode acontecer nada entre nós. | Open Subtitles | Nessus : ترجمة لا يمكن أن يحدث شئ بيننا |
Mas isso não mudará nada entre nós. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يغير اي شئ بيننا |
Comecei a ficar terrivelmente assustada que se quebrasse algo entre nós, impossível de cicatrizar. | Open Subtitles | بدأتُ أخاف بشدّة... أنّ شئ بيننا سوف ينكسر والذى لا يُمكن علاجه... |
Deve haver algo entre nós. | Open Subtitles | لابد من شئ بيننا |
Há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | هناكَ شئ بيننا |