O facto de sentires qualquer coisa já é um milagre. | Open Subtitles | واقع أنك تشعر بأي شئ على الإطلاق هو معجزه |
- E tem aqui o meu cartão. Vou dar-lhe o meu número de telemóvel, quero que o use se precisar de alguma coisa. | Open Subtitles | وهذه بطاقتي، سوف أزودك برقم هاتفي الخليوي وأريدك أن تستخدميه لو إحتجتي لأي شئ على الإطلاق |
Olha, liga-me se precisares de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | فالتتصلى بى إذا احتجت لأى شئ على الإطلاق ، حسناً ؟ |
O Ghost não desconfia de nada. | Open Subtitles | لا ، جوست لا يشك بأى شئ على الإطلاق |
Nada de nada? | Open Subtitles | لا شئ لا شئ على الإطلاق ؟ |
Nada. Uma mão-cheia de nada. | Open Subtitles | لا شئ على الإطلاق |
Estou fora do País, em negócios e é uma coisa maluca. | Open Subtitles | أنا خارج البلاد رحلة عمل ولقد حدث أغرب شئ على الإطلاق |
Não aprendemos absolutamente nada para uma coisa destas acontecer 20 anos depois. | Open Subtitles | لم نتعلم شئ على الإطلاق. من أجل شيئُاً مثلُ هذا أن يحدُث في عشرين عاماً مُنفصلة. |
Não é nada? É a melhor coisa de sempre! | Open Subtitles | إنها ليس لا شئ , إنها أفضل شئ على الإطلاق |
Preciso que tentes lembrar de qualquer coisa que nos ajude a encontrá-la. | Open Subtitles | اريدك أن تحاولين تذكر أيّ شئ على الإطلاق من شأنه مساعدتنا في العثور عليها |
E talvez isto seja a coisa mais importante que o reprimitivar tem a oferecer-nos, a coisa mais importante que está a faltar nas nossas vidas: esperança. | TED | وبما يكون هذا هو أهم شئ على الإطلاق... ...تقدمه لنا عملية العودة إلى الحياة البرية،... ...الشئ الأهم على الإطلاق المفقود في حيواتنا: الأمل. |
Há alguma coisa que te lembres que possa ser útil para nós? | Open Subtitles | ...أهناك أى شئ يمكن أن تتذكريه عنها يمكن أن يساعدنا ، أى شئ على الإطلاق ؟ |
Betty, se houver alguma coisa que eu possa fazer, qualquer coisa... | Open Subtitles | أي شئ تحتاجينه أي شئ على الإطلاق |
Nada de nada. | Open Subtitles | لا شئ على الإطلاق |
Eu nunca mais me queixava de nada... | Open Subtitles | لم أكن لأشتكي بشأن أي شئ على الإطلاق... |