"شئ ما حدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aconteceu alguma coisa
        
    • Algo aconteceu
        
    • Aconteceu uma coisa
        
    • Aconteceu aqui alguma
        
    • alguma coisa aconteceu
        
    Portanto, deve ter sido levado pelo clã Ozunu, treinado para ser um assassino, mas Aconteceu alguma coisa e decidiu sair do programa. Open Subtitles لا بد ان عشيرة "اوزنو" قد اذختك ودربتك لتكون قاتلاً ولكن شئ ما حدث جعلك تقرر تركهم
    Aconteceu alguma coisa na floresta. Open Subtitles شئ ما حدث فى تلك الغابة
    Aconteceu alguma coisa. Eu... não consigo explicar. Open Subtitles شئ ما حدث لا يمكنني الشرح
    Algo aconteceu lá, isso é verdadeiro, o lugar está fechado há 20 anos... Open Subtitles شئ ما حدث هناك انه امر حقيقي لقد اغلق هذا المكان منذ 20 عام
    Algo aconteceu naquele quarto de hotel e essa porra ainda está a acontecer. Open Subtitles شئ ما حدث في الفندق و لا يزال يحدث حتي الآن
    Olhe, Aconteceu uma coisa. Preciso que fique comigo, está bem? Aguente aí. Open Subtitles أنظر شئ ما حدث , أحناجك ان تبقى معى , مفهوم ؟
    Aconteceu aqui alguma coisa tão horrível que nem dá para imaginar. Open Subtitles شئ ما حدث في هذا المنزل شئ أسوأ مما نتخيل
    alguma coisa aconteceu aqui no seu hotel, e alguém está a tentar encobri-lo. Open Subtitles شئ ما حدث في فندقكم و أحدهم يحاول التغطية على الأمر
    Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles أعرف تلك النبرة,شئ ما حدث
    Aconteceu alguma coisa numa fábrica. Open Subtitles شئ ما حدث في مصنع ما
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ماذا تعني شئ ما حدث ؟ ؟
    Aconteceu alguma coisa ao Presidente? Open Subtitles سمعت شئ ما حدث للرئيس ؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles شئ ما حدث ؟
    Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles شئ ما حدث
    Algo aconteceu naquela noite que levou uma destas raparigas a atirar nela. Open Subtitles شئ ما حدث في تلك الليلة تسبب في قيام واحدة من تلك الفتيات بأطلاق النار عليها
    - Ela não era uma Vetala. - Algo aconteceu entre eles. Open Subtitles أن تكون "فيتالا" في ذلك الوقت - شئ ما حدث لها بين ذلك الوقت -
    Algo aconteceu a ela, Eu não sei o que é. Open Subtitles شئ ما حدث لها لا أعرف ما هو
    Mas Algo aconteceu naquele dia... Open Subtitles لكن هنالك شئ ما حدث ذلك اليوم
    Algo aconteceu à minha mãe, algo.. Open Subtitles شئ ما حدث لأمى ، شئ ...
    Porque Algo aconteceu. TED لأن شئ ما حدث
    Mas alguns meses antes, Aconteceu uma coisa que fez aquela brasa brilhar um pouco mais forte. Open Subtitles ولكن قبل عدة شهور، شئ ما حدث جعل تلك الجذوة تشتعل أكثر
    O que é? Aconteceu aqui alguma coisa, eu sei que é verdade. Open Subtitles شئ ما حدث انه انه حقيقي
    Acho que alguma coisa aconteceu nesse filme ou depois. Open Subtitles أظن شئ ما حدث أثناء هذا الفيلم أو بعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more