"شئ ما يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Passa-se algo
        
    • Aconteceu alguma coisa
        
    • Passa-se alguma coisa
        
    • Alguma coisa está a acontecer
        
    • algo se passa
        
    • coisa se passa
        
    • acontecer alguma coisa
        
    Passa-se algo com o seu filho e queria falar consigo sobre isso. Open Subtitles شئ ما يحدث مع إبنك وأرغب بالحديث معك بهذا الخصوص
    Passa-se algo e preciso de falar com alguém. Open Subtitles حقا هناك شئ ما يحدث معي وأنا بحاجه لرؤية شخص ما
    Aconteceu alguma coisa. Acho que estou a enlouquecer. Open Subtitles هناك شئ ما يحدث لى , اعتقد باننى اُجَن
    Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles شئ ما يحدث
    Não, Passa-se alguma coisa. Parece mais uma tentativa de assassinato. Open Subtitles لا, شئ ما يحدث هنا الشعور لدى انها محاولة قتل
    Vai ficar tudo bem. Alguma coisa está a acontecer. Open Subtitles سيكون كل شئ بخير، شئ ما يحدث لا أعرف ما هو، ولكن حتى نعرف
    Remmy, algo se passa contigo, meu. Open Subtitles ريمي هناك شئ ما يحدث لك يا رجل
    Alguma coisa se passa. Estão trancados há muito tempo. Open Subtitles . شئ ما يحدث . ذلك مغلق تماماً
    Bill, acorda. Está a acontecer alguma coisa. Open Subtitles بيل استيقظ هناك شئ ما يحدث فى الخارج
    Passa-se algo aqui. O Mega Dog está a tentar dizer-nos algo. Vamos ver o que podemos fazer, sim? Open Subtitles هناك شئ ما يحدث هنا حسناً، دعنا نرى إن كنا نستطيع ان نٌرتب وضعك، حسناً؟
    Passa-se algo aqui. Open Subtitles شئ ما يحدث هنا ومن الممكن أن يكون كبيراً
    Passa-se algo, ambos vimos que eu disparei primeiro. Open Subtitles اعني , اننا .. شئ ما يحدث عندما اطلقت انت اولا
    Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles شئ ما يحدث
    - Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles (انتظر (جيمى شئ ما يحدث
    Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles شئ ما يحدث
    - A sério? - Passa-se alguma coisa. Só não sabemos o quê. Open Subtitles شئ ما يحدث ، لكننا لا نعرف ما هو
    Passa-se alguma coisa. Só ainda não sabemos o que é. Open Subtitles هناك شئ ما يحدث لكننا لم نكتشفه بعد
    Passa-se alguma coisa que não me estejas a contar? Open Subtitles أهناك شئ ما يحدث لا تخبرني به؟
    - Alguma coisa está a acontecer, - num outro lugar. Open Subtitles شئ ما يحدث فى مكان آخر
    Alguma coisa está a acontecer, e não é intoxicação alimentar. Open Subtitles شئ ما يحدث وليس تسمم غذائي
    Alguma coisa está a acontecer contigo. Open Subtitles شئ ما يحدث معكِ.
    algo se passa com ele. Open Subtitles لابد من وجود شئ ما يحدث مع هذا الرجل
    Mexe-te, Bones. Alguma coisa se passa. Open Subtitles بونز)، ابدأ التصوير) ثمّة شئ ما يحدث
    Está a acontecer alguma coisa! Open Subtitles هناك شئ ما يحدث!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more